Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

La théosophie de Jacob Böhme dans la philosophie en langue française

1.0

(2)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Jacob Böhme est encore très peu connu dans la philosophie française pourtant son œuvre a eu un impact considérable dans le monde entier. Quelles sont les raisons de cette méconnaissance? Est-elle significative? La présente recherche consiste en partie à répondre à ces interrogations et à contribuer à pallier cette lacune. Le message de Böhme mérite d'être entendu car il contient les germes d'une véritable pensée philosophique. Ce fait a été attesté en France par des auteurs de renom tels que Koyré, Boutroux et Berdiaev. Quelle est la teneur de ce discours original? Qu'a-t-il apporté à la pensée philosophique française? Le théosophe L.C. de Saint-Martin est le premier traducteur français officiel de Böhme, il a paradoxalement favorisé sa redécouverte en Allemagne. Quant à Berdiaev, il s'est souvent référé à Böhme, en rédigeant deux études sur des notions clés: l'Ungrund et la Sophia, il a contribué à le faire pénétrer discrètement dans l'univers de la philosophie française. Enfin, Bergson n'a jamais mentionné le théosophe allemand, la filiation peut sembler incongrue, pourtant une parenté qui n'a pas échappé à Deleuze ressort en filigrane dans son œuvre. Afficher moinsAfficher plus

La théosophie de Jacob Böhme dans la philosophie en langue française

1.0

(2)

98,00 €
Sélectionnez la condition
98,00 €

Le Pitch

Jacob Böhme est encore très peu connu dans la philosophie française pourtant son œuvre a eu un impact considérable dans le monde entier. Quelles sont les raisons de cette méconnaissance? Est-elle significative? La présente recherche consiste en partie à répondre à ces interrogations et à contribuer à pallier cette lacune. Le message de Böhme mérite d'être entendu car il contient les germes d'une véritable pensée philosophique. Ce fait a été attesté en France par des auteurs de renom tels que Koyré, Boutroux et Berdiaev. Quelle est la teneur de ce discours original? Qu'a-t-il apporté à la pensée philosophique française? Le théosophe L.C. de Saint-Martin est le premier traducteur français officiel de Böhme, il a paradoxalement favorisé sa redécouverte en Allemagne. Quant à Berdiaev, il s'est souvent référé à Böhme, en rédigeant deux études sur des notions clés: l'Ungrund et la Sophia, il a contribué à le faire pénétrer discrètement dans l'univers de la philosophie française. Enfin, Bergson n'a jamais mentionné le théosophe allemand, la filiation peut sembler incongrue, pourtant une parenté qui n'a pas échappé à Deleuze ressort en filigrane dans son œuvre. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
La théosophie de Jacob Böhme dans la philosophie en langue française: Ses filiations dans l'oeuvre de Louis-Claude de Saint-Martin et dans celles de Nicolas Berdiaev et d'Henri Bergson
Auteur
Format
Broché
Publication
09 novembre 2010
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
380
Taille
22.9 x 15.2 x 2.1 cm
Poids
557
ISBN-13
9786131547225
Livré entre : 14 décembre - 19 décembre
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés