Notre programme qualité
Dans notre entrepôt à Beauvais, un contrôle qualité est effectué minutieusement sur tous nos livres par nos équipes compétentes avant la mise en vente pour déterminer l’état et vérifier qu’il respecte notre charte de qualité. Certains produits peuvent présenter des signes d’usure minimes, les livres comme les accessoires (CD, cahiers d’exercices…) mais seulement si cela ne nuit pas à la lecture. Si vous rencontrez le moindre problème concernant l’état des livres reçus, cliquez ici, notre équipe en charge du service client est à votre disposition et fait son possible pour vous aider.Ce contrôle permet de déterminer une classification de nos livres détaillée ci-dessous.
Description de l’état d’un livre :
Très bon :
Bon:
Correct:
Par monts et par mots
Montréal, Abidjan, Bruxelles... l'idée de francophonie évoque, dans le sens commun, un vaste espace où des dizaines, voire des centaines de millions de personnes, « parlent » le français. Or, un voyageur qui saute d'une de ces métropoles à l'autre ne peut que constater combien la langue, et l'utilisation que l'on en fait, changent d'un lieu à un autre. En effet, la situation du français dans le monde est extrêmement variable selon les contextes - sociaux, linguistiques, nationaux. C'est dire si la notion de francophone est floue, ou tout au moins susceptible d'être utilisée dans et pour des réalités très diverses.
Mais alors, comment rendre compte de la multiplicité des contextes ? C'est à cette question que cet ouvrage entend s'attaquer, en interrogeant dans un premier temps le paysage francophone des sciences du langage pour identifier les concepts, c'est-à-dire les mots, qui permettent de décrire au plus près les pratiques langagières - et les représentations qui y sont attachées - aux quatre coins de la francophonie. Car une fois mené ce travail définitoire, il devient possible d'imaginer un itinéraire, dûment cartographié, pour aller observer d'un continent à l'autre la dynamique du français et des langues avec lesquelles il est en contact, en visitant un certain nombre de régions emblématiques de la variété et de la variabilité des paysages sociolinguistiques dans le monde francophone (de la Belgique au Liban en passant par l'Amérique du Nord ou encore l'Afrique subsaharienne).
Ce livre s'adresse aux étudiants et chercheurs en linguistique, en sciences du langage, ainsi qu'à toute personne intéressée par les enjeux de la francophonie et des contacts de langues.
Par monts et par mots
Montréal, Abidjan, Bruxelles... l'idée de francophonie évoque, dans le sens commun, un vaste espace où des dizaines, voire des centaines de millions de personnes, « parlent » le français. Or, un voyageur qui saute d'une de ces métropoles à l'autre ne peut que constater combien la langue, et l'utilisation que l'on en fait, changent d'un lieu à un autre. En effet, la situation du français dans le monde est extrêmement variable selon les contextes - sociaux, linguistiques, nationaux. C'est dire si la notion de francophone est floue, ou tout au moins susceptible d'être utilisée dans et pour des réalités très diverses.
Mais alors, comment rendre compte de la multiplicité des contextes ? C'est à cette question que cet ouvrage entend s'attaquer, en interrogeant dans un premier temps le paysage francophone des sciences du langage pour identifier les concepts, c'est-à-dire les mots, qui permettent de décrire au plus près les pratiques langagières - et les représentations qui y sont attachées - aux quatre coins de la francophonie. Car une fois mené ce travail définitoire, il devient possible d'imaginer un itinéraire, dûment cartographié, pour aller observer d'un continent à l'autre la dynamique du français et des langues avec lesquelles il est en contact, en visitant un certain nombre de régions emblématiques de la variété et de la variabilité des paysages sociolinguistiques dans le monde francophone (de la Belgique au Liban en passant par l'Amérique du Nord ou encore l'Afrique subsaharienne).
Ce livre s'adresse aux étudiants et chercheurs en linguistique, en sciences du langage, ainsi qu'à toute personne intéressée par les enjeux de la francophonie et des contacts de langues.
Notre programme qualité
Dans notre entrepôt à Beauvais, un contrôle qualité est effectué minutieusement sur tous nos livres par nos équipes compétentes avant la mise en vente pour déterminer l’état et vérifier qu’il respecte notre charte de qualité. Certains produits peuvent présenter des signes d’usure minimes, les livres comme les accessoires (CD, cahiers d’exercices…) mais seulement si cela ne nuit pas à la lecture. Si vous rencontrez le moindre problème concernant l’état des livres reçus, cliquez ici, notre équipe en charge du service client est à votre disposition et fait son possible pour vous aider.Ce contrôle permet de déterminer une classification de nos livres détaillée ci-dessous.
Description de l’état d’un livre :
Très bon :
Bon:
Correct:
Voir tous les résultats
Livres
[price] €
[comparePrice] €
[facetValue]
[facetValue]
[author]