Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

Comment dit-on en bon anglais ?: Plus de 2000 expressions qui ne s'inventent pas

1.0

(2)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
What’s up? Ce petit dictionnaire tout simplement !Il répertorie plus de 2000 expressions d’anglais courant. Il ne s’agit pas, comme dans beaucoup d’autres recueils, d’expressions imagées ou pittoresques mais d’expressions de la vie quotidienne, essentielles à connaître. Ces associations de mots, tout à fait naturelles et banales pour un locuteur anglais pratiquant sa langue maternelle, ne le sont évidemment pas pour des étrangers !Ce répertoire a deux vocations distinctes : il peut être utilisé soit comme un dictionnaire de consultation, soit comme un manuel d’entraînement à la conversation courante en anglais. Les expressions sont en effet toujours données dans des phrases courtes mais complètes, faciles à mémoriser pour s’entraîner à assimiler des automatismes.Certaines traductions peuvent paraître « évidentes », mais l’un des problèmes entre le français et l’anglais réside en ceci que l’on n’est jamais sûr que la traduction littérale n’existe pas ! Alors, comment dit-on en bon anglais ?accord (d’)Êtes-vous d’accord avec moi ? – Do you agree with me ?Je suis tout à fait d’accord avec vous. – I quite agree with you. = I’m with you all the way.Je ne suis pas d’accord. – I don’t agree. = I disagree.Je viendrai vous chercher à huit heures si vous êtes d’accord. – I’ll pick you up at 8 if it’s OK with you.Nous nous sommes mis d’accord. – We have reached agreement.affaire(s)Ce ne sont pas vos affaires ! – This is none of your business !Il est à son affaire. – He’s in his element.Il est tiré d’affaire [maladie]. – He’s pulled through.Tu auras affaire à moi ! – You’ll be hearing from me !Ils font des affaires ensemble. – They do business together.Il aimerait monter sa propre affaire. – He would like to set up his own business.Elle a le sens des affaires. – She has a good head for business.A propos de l'auteurJean-Bernard Piat est professeur agrégé d’anglais et auteur de nombreux ouvrages d’apprentissage considérés comme des références.Un livre publié par Ixelles éditionsVisitez notre site : http://www.ixelles-editions.comContactez-nous à l'adresse contact@ixelles-editions.com Afficher moinsAfficher plus

Comment dit-on en bon anglais ?: Plus de 2000 expressions qui ne s'inventent pas

1.0

(2)

Indisponible
Sélectionnez la condition
Indisponible
Etre averti(e) de la disponibilité

Le Pitch

What’s up? Ce petit dictionnaire tout simplement !Il répertorie plus de 2000 expressions d’anglais courant. Il ne s’agit pas, comme dans beaucoup d’autres recueils, d’expressions imagées ou pittoresques mais d’expressions de la vie quotidienne, essentielles à connaître. Ces associations de mots, tout à fait naturelles et banales pour un locuteur anglais pratiquant sa langue maternelle, ne le sont évidemment pas pour des étrangers !Ce répertoire a deux vocations distinctes : il peut être utilisé soit comme un dictionnaire de consultation, soit comme un manuel d’entraînement à la conversation courante en anglais. Les expressions sont en effet toujours données dans des phrases courtes mais complètes, faciles à mémoriser pour s’entraîner à assimiler des automatismes.Certaines traductions peuvent paraître « évidentes », mais l’un des problèmes entre le français et l’anglais réside en ceci que l’on n’est jamais sûr que la traduction littérale n’existe pas ! Alors, comment dit-on en bon anglais ?accord (d’)Êtes-vous d’accord avec moi ? – Do you agree with me ?Je suis tout à fait d’accord avec vous. – I quite agree with you. = I’m with you all the way.Je ne suis pas d’accord. – I don’t agree. = I disagree.Je viendrai vous chercher à huit heures si vous êtes d’accord. – I’ll pick you up at 8 if it’s OK with you.Nous nous sommes mis d’accord. – We have reached agreement.affaire(s)Ce ne sont pas vos affaires ! – This is none of your business !Il est à son affaire. – He’s in his element.Il est tiré d’affaire [maladie]. – He’s pulled through.Tu auras affaire à moi ! – You’ll be hearing from me !Ils font des affaires ensemble. – They do business together.Il aimerait monter sa propre affaire. – He would like to set up his own business.Elle a le sens des affaires. – She has a good head for business.A propos de l'auteurJean-Bernard Piat est professeur agrégé d’anglais et auteur de nombreux ouvrages d’apprentissage considérés comme des références.Un livre publié par Ixelles éditionsVisitez notre site : http://www.ixelles-editions.comContactez-nous à l'adresse contact@ixelles-editions.com Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Comment dit-on en bon anglais ?: Plus de 2000 expressions qui ne s'inventent pas
Format
Broché
Publication
07 novembre 2012
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
158
Taille
16.5 x 10.5 x 1 cm
Poids
130
ISBN-13
9782875151711

Auteur

Livré entre : 18 décembre - 21 décembre
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés