Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

Les Aventures d'une jeune fille noire

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Note promotionnelle Comme un romaninédit de Conrad avait inauguré 2025 pour la collectionLe Rouge& leNoir,2026 s’ouvre par un texte quasi inconnu de Bernard Shaw, prix Nobel delittérature 1925, aussi génial et provocateur que son grand aîné irlandaisOscar Wilde.  Les Aventures d’une jeune fille noireont paru en 1932 Écrit d’une traite lors d’un séjour de Shaw enAfrique duSud, le livre (longue nouvelle ou court roman à la manière duCandidede Voltaire) est le récit tendre et ironique des rencontres d’unejeune fille noire dans la forêt africaine : prophètes et charlatans, caravanesde coloniaux , ermites., etc. Cette drôlerie n’est cependant pas gratuite. Shaw dénonce toutesles formes d’obscurantisme religieux, mais livre aussi un ardent plaidoyerféministe et antiraciste. D’où le scandale qui marqua la sortie du livre,qui fut interdit dans la très catholique Irlande. « Je considère,écrivait Shaw,que lamorale actuelle en matière de relations économiques et sexuelles estdésastreusement erronée, et je considère avec horreur certaines doctrines duchristianisme tel qu’il estaujourd’hui compris. »Le diagnosticreste plus vrai que jamais avec le regain actuel des fondamentalismes.  ,4e de couverture « J’ai trouvé beaucoupde dieux. Tous les hommes que je rencontre en ont un à me proposer… »La jeune fille noireest d’une cinglante ironie. Le peu que les Blancs lui ont appris n’a faitqu’aiguiser son appétit de vérité et elle ne trouve pourtant de toutes partsque faux-semblants. Écrit en Afrique duSud et publié àLondres en 1932, ce texte étincelant de Bernard Shaw a faitscandale. Véritable réquisitoire contre l’obscurantisme religieux, il constituetout autant un ardent plaidoyer féministe et un manifeste antiraciste. Lors desa réédition en 1946, Shaw insistait sur« l’importance d’un tel messagedans la crise mondiale actuelle ».Son utilité n’est pas moindreaujourd’hui.  Bernard Shaw(1856-1950) est né àDublin d’une famille d’origine anglaise. En 1876, il rejoint sa mère qui aquitté le foyer conjugal pour l’Angleterre. Il ne retournera en Irlande que 29ans plus tard. Il se rapproche en 1884 de la Fabian Society, dont il devient unmembre actif. En 1897, le succès lui vient enfin avec sa pièceThe Devils’sDisciple. Le triomphe de saSaint Joanà Broadway lui vaut le prixNobel de littérature en 1925. Essayiste politique, il publieThe IntelligentWoman's Guide to Socialism and Capitalism(1928) marqué par la penséemarxiste, puisThe Crime of Detention(1946) sur la condition desprisonniers. Sa dernière pièce est écrite en 1950, l’année même de sa mort à 94ans.   ,Présentation La longue nouvelle (ou cout roman) de Bernard Shaw intituléeThe Adventures of the Black Girl in her Search for God(Les Aventures de la jeune fille noire en quête de Dieu) a été publiée à Londres en 1932. L'ouvrage a suscité un véritable scandale dans les milieux conservateurs et religieux, et a été même interdit dans l'État libre d'Irlande. Ce n'était cependant pas la première fois que Shaw défiait le conformisme religieux et moral du public.La levée de boucliers qu'ont suscitéeLes Aventures de la jeune fille noiren'ont pas n'empêché que ce grand texte obtienne un grand succès tant en Angleterre qu'aux États-Unis. Dès 1933, elle était traduite en français par Augustin et Henriette Hamon, traduction qui, du fait de l'antisémitisme affiché du traducteur, n'a jamais été rééditée. Ce contretemps a certainement beaucoup nui à la découverte en France d'un texte pourtant particulièrement représentatif de l'esprit généreux et irrévérencieux de Shaw. Les Aventuresne sont pas qu'un réquisitoire contre l'obscurantisme religieux. Elles constituent tout autant un plaidoyer féministe et un manifeste antiraciste. C'est la raison pour laquelle nous avons choisi de ne pas restreindre d'emblée la lecture du texte à une quête uniquement spirituelle et de traduire son titre d'une manière plus largeLes Aventures d'une jeune fille noire. La nouvelle a été rééditée à Londres en 1934 accompagnée d'un court et dense essai, écrit à Ayot St.Lawrence, le village où Shaw s'était retiré. Nous présentons ici la traduction de ce texte, révisé en 1946, convaincus nous aussi, quelquesdécennies plus tard, de« l'importance d'un tel message dans la crise mondiale actuelle ». Afficher moinsAfficher plus

Les Aventures d'une jeune fille noire

14,00 €
Sélectionnez la condition
14,00 €

Le Pitch

Note promotionnelle Comme un romaninédit de Conrad avait inauguré 2025 pour la collectionLe Rouge& leNoir,2026 s’ouvre par un texte quasi inconnu de Bernard Shaw, prix Nobel delittérature 1925, aussi génial et provocateur que son grand aîné irlandaisOscar Wilde.  Les Aventures d’une jeune fille noireont paru en 1932 Écrit d’une traite lors d’un séjour de Shaw enAfrique duSud, le livre (longue nouvelle ou court roman à la manière duCandidede Voltaire) est le récit tendre et ironique des rencontres d’unejeune fille noire dans la forêt africaine : prophètes et charlatans, caravanesde coloniaux , ermites., etc. Cette drôlerie n’est cependant pas gratuite. Shaw dénonce toutesles formes d’obscurantisme religieux, mais livre aussi un ardent plaidoyerféministe et antiraciste. D’où le scandale qui marqua la sortie du livre,qui fut interdit dans la très catholique Irlande. « Je considère,écrivait Shaw,que lamorale actuelle en matière de relations économiques et sexuelles estdésastreusement erronée, et je considère avec horreur certaines doctrines duchristianisme tel qu’il estaujourd’hui compris. »Le diagnosticreste plus vrai que jamais avec le regain actuel des fondamentalismes.  ,4e de couverture « J’ai trouvé beaucoupde dieux. Tous les hommes que je rencontre en ont un à me proposer… »La jeune fille noireest d’une cinglante ironie. Le peu que les Blancs lui ont appris n’a faitqu’aiguiser son appétit de vérité et elle ne trouve pourtant de toutes partsque faux-semblants. Écrit en Afrique duSud et publié àLondres en 1932, ce texte étincelant de Bernard Shaw a faitscandale. Véritable réquisitoire contre l’obscurantisme religieux, il constituetout autant un ardent plaidoyer féministe et un manifeste antiraciste. Lors desa réédition en 1946, Shaw insistait sur« l’importance d’un tel messagedans la crise mondiale actuelle ».Son utilité n’est pas moindreaujourd’hui.  Bernard Shaw(1856-1950) est né àDublin d’une famille d’origine anglaise. En 1876, il rejoint sa mère qui aquitté le foyer conjugal pour l’Angleterre. Il ne retournera en Irlande que 29ans plus tard. Il se rapproche en 1884 de la Fabian Society, dont il devient unmembre actif. En 1897, le succès lui vient enfin avec sa pièceThe Devils’sDisciple. Le triomphe de saSaint Joanà Broadway lui vaut le prixNobel de littérature en 1925. Essayiste politique, il publieThe IntelligentWoman's Guide to Socialism and Capitalism(1928) marqué par la penséemarxiste, puisThe Crime of Detention(1946) sur la condition desprisonniers. Sa dernière pièce est écrite en 1950, l’année même de sa mort à 94ans.   ,Présentation La longue nouvelle (ou cout roman) de Bernard Shaw intituléeThe Adventures of the Black Girl in her Search for God(Les Aventures de la jeune fille noire en quête de Dieu) a été publiée à Londres en 1932. L'ouvrage a suscité un véritable scandale dans les milieux conservateurs et religieux, et a été même interdit dans l'État libre d'Irlande. Ce n'était cependant pas la première fois que Shaw défiait le conformisme religieux et moral du public.La levée de boucliers qu'ont suscitéeLes Aventures de la jeune fille noiren'ont pas n'empêché que ce grand texte obtienne un grand succès tant en Angleterre qu'aux États-Unis. Dès 1933, elle était traduite en français par Augustin et Henriette Hamon, traduction qui, du fait de l'antisémitisme affiché du traducteur, n'a jamais été rééditée. Ce contretemps a certainement beaucoup nui à la découverte en France d'un texte pourtant particulièrement représentatif de l'esprit généreux et irrévérencieux de Shaw. Les Aventuresne sont pas qu'un réquisitoire contre l'obscurantisme religieux. Elles constituent tout autant un plaidoyer féministe et un manifeste antiraciste. C'est la raison pour laquelle nous avons choisi de ne pas restreindre d'emblée la lecture du texte à une quête uniquement spirituelle et de traduire son titre d'une manière plus largeLes Aventures d'une jeune fille noire. La nouvelle a été rééditée à Londres en 1934 accompagnée d'un court et dense essai, écrit à Ayot St.Lawrence, le village où Shaw s'était retiré. Nous présentons ici la traduction de ce texte, révisé en 1946, convaincus nous aussi, quelquesdécennies plus tard, de« l'importance d'un tel message dans la crise mondiale actuelle ». Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Les Aventures d'une jeune fille noire
Editeur
Format
Grand Format
Publication
15 janvier 2026
Traduction
Lafarge, Antoine
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
128
Taille
20.5 x 13.5 x 1.1 cm
Poids
165
ISBN-13
9782845904019
Livré entre : 12 juillet - 17 juillet
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés