Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

Éloge de la traduction

3.5

(3)

Audience : Adulte - Haut niveau
Le Pitch
PrésentationDans le sillage duVocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu banal.   Se méfiant de l’Un et de l’universel, elle se sertde l’outil sophistique pour faire l’éloge de ce que lelogosappelle« barbarie», des intraduisibles, de l’homonymie. Pour combattre l’exclusion, cette pathologie de l’universel qui est toujours l’universel de quelqu’un, elle propose un relativisme conséquent– non pas le binaire du vrai/faux, mais le comparatif du« meilleur pour». La traduction est un savoir-faire avec les différences, politique par excellence,à même de constituer le nouveau paradigme des sciences humaines.   Parce qu’elles compliquent l’universel– dont leglobish, langue mondiale de communication et d’évaluation, est un triste avatar– les humanités sont aujourd’hui passées de la réactionà la résistance. Afficher moinsAfficher plus

Éloge de la traduction

3.5

(3)

9,00 €
Sélectionnez la condition
9,00 €

Le Pitch

PrésentationDans le sillage duVocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu banal.   Se méfiant de l’Un et de l’universel, elle se sertde l’outil sophistique pour faire l’éloge de ce que lelogosappelle« barbarie», des intraduisibles, de l’homonymie. Pour combattre l’exclusion, cette pathologie de l’universel qui est toujours l’universel de quelqu’un, elle propose un relativisme conséquent– non pas le binaire du vrai/faux, mais le comparatif du« meilleur pour». La traduction est un savoir-faire avec les différences, politique par excellence,à même de constituer le nouveau paradigme des sciences humaines.   Parce qu’elles compliquent l’universel– dont leglobish, langue mondiale de communication et d’évaluation, est un triste avatar– les humanités sont aujourd’hui passées de la réactionà la résistance. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Éloge de la traduction: Compliquer l'universel
Editeur
Format
Poche
Publication
11 mai 2022
Audience
Adulte - Haut niveau
Pages
256
Taille
17.8 x 11.1 x 1.3 cm
Poids
212
ISBN-13
9782818506752
Livré entre : 29 décembre - 3 janvier
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés