Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

L'apport des traductions de l'italien dans la dynamique du récit de chevalerie (1490-1550)

Audience : Adulte - Haut niveau
Le Pitch
L'ouvrage de Francesco Montorsi explore l'influence des traductions de textes chevaleresques italiens en France entre 1490 et 1550. À travers une analyse approfondie de quatre œuvres majeures, l'auteur met en lumière les échanges littéraires et la transformation du genre de la chevalerie durant cette période. Afficher moinsAfficher plus

L'apport des traductions de l'italien dans la dynamique du récit de chevalerie (1490-1550)

88,00 €
Sélectionnez la condition
88,00 €

Le Pitch

L'ouvrage de Francesco Montorsi explore l'influence des traductions de textes chevaleresques italiens en France entre 1490 et 1550. À travers une analyse approfondie de quatre œuvres majeures, l'auteur met en lumière les échanges littéraires et la transformation du genre de la chevalerie durant cette période. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
L'Apport des traductions de l'italien dans la dynamique du récit de chevalerie (1490-1550)
Format
Broché
Publication
20 janvier 2016
Préface
Chartier, Roger
Direction
Barbieri, Alvaro
Direction
Gingras, Francis
Direction
Palumbo, Giovanni
Direction
Trachsler, Richard
Audience
Adulte - Haut niveau
Pages
434
Taille
22.7 x 16 x 2.9 cm
Poids
804
ISBN-13
9782812449437

Auteur

Livré entre : 28 février - 5 mars
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés