Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

365 expressions d'argot expliquées

4.0

(4)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Présentation de l'éditeur Troisième titre de cette collection, 365 expressions d’argot expliquées, dévoile le sens souvent bien caché de ces expressions qu’on entend dans les films, qu’on lit dans les polars mais qu’on ne comprend pas toujours… Qui peut sans erreur traduire « en bon français » : « Se tirer des flûtes », « Avoir été baptisé à l’eau de morue », « Avoir les narines en stéréo » ou « Avoir les bonbons qui collent au papier »* ? Ces expressions toujours « colorées » et truculentes (« En avoir un coup dans la crête » pour être saoul), pleines d’images (« Pouvoir fumer sous la douche » pour avoir un grand nez) et d’esprit canaille ou vachard (« Être chichi-gratin » pour être snob ou « Avoir bu l’eau des nouilles » pour être stupide), flirtent sans vergogne avec l’interdit, le « pas correct » voire le crime contre la morale ! Et pourtant, quel régal ! Impossible de ne pas s’en délecter si l’on aime les mots et la langue. Comme pour les autres livres de cette collection, chaque double page est illustrée avec humour d’éléments de gravures. * Allez, on vous donne la traduction (dans l’ordre) : déguerpir à toute vitesse ; avoir toujours soif ; avoir pris trop de coke ; avoir vraiment très chaud. Extrait Les mots d'argot sont enfants de la rue et n'admettent que la juridiction populaire. Léo Ferré Extrait de l'introduction Le charme et le goût de l'image, l'expressivité gouailleuse, le swing un rien chaloupé de la répartie qui claque, la saveur délicieuse de la «mise en boîte», le piment de l'ironie, parfois, mais le pittoresque avant toute chose, bref, la joie de dire (même quand il s'agit d'évoquer des sujets pas nécessairement joyeux), c'est un peu tout cela à la fois, l'argot. Le constat n'en est que plus évident en ce début de XXIe siècle où semble triompher une langue de plus en plus insipide, prudente et compassée, largement véhiculée par les médias et qui, inévitablement, finit par s'insinuer dans le parler de tout un chacun. Cette langue-là, n'en faisons pas mystère plus longtemps, est tout entière imprégnée de cette mode désastreuse qu'on appelle le «politiquement correct», ce politiquement correct incolore et ouaté qui consiste non à parler pour ne rien dire, mais à parler pour ne peu, dire, ce qui n'est pas du tout la même chose. Pour donner quelques exemples, on parle volontiers, dans cette langue ou novlangue-là, de «limiter les facteurs de conflictualité» quand l'argot utilise naturellement le verbe «écraser» ou, moins connu mais plus savoureux encore, «rengracier», de «conjurer la spirale de l'échec» quand il s'agit simplement, pour l'argotier de base, de «se tirer les flûtes des avaros» (se sortir d'affaire), et l'on baptise de la formulation supposée hautement scientifico-éthique «androgyne moral» celui (ou celle) dont l'argot dit spontanément, et d'ailleurs sans jugement moral particulier, qu'il (ou elle) est «jazz-tango» ou, pour utiliser une locution plus connue, «à voile et à vapeur». Avec ses 365 expressions argotiques, soit une par jour (de quoi se lever du bon pied toute l'année durant), le présent ouvrage n'est donc pas autre chose, au fond, qu'une sorte de remède salutaire, une espèce d'antidote même, à une aussi envahissante qu'absurde façon actuelle de s'exprimer. Mais il est également - ou d'abord - une bonne rasade d'amusement, de rigolade à lui tout seul ! On y trouvera, bien sûr, nombre d'expressions encore en usage mais nées au XIXe siècle, époque qui fut l'âge d'or de l'argot pour des raisons sociales autant que sociologiques (afflux de populations provinciales et étrangères notamment dû à la centralisation ferroviaire, transformations de Paris, soudaine proximité des classes dites «dangereuses» et du «prolétariat urbain») mais aussi littéraires (voir par exemple Eugène Sue, Vidocq, ou encore Victor Hugo ou Émile Zola, qui surent si bien s'en servir). Pourquoi Paris ? Parce que, justement pour des raisons de centralisation évoquées plus haut, et bien que ce soit là un sujet de Afficher moinsAfficher plus

365 expressions d'argot expliquées

4.0

(4)

14,95 €
15,90 € -5%
Sélectionnez la condition
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
14,95 €
15,90 € -5%

Le Pitch

Présentation de l'éditeur Troisième titre de cette collection, 365 expressions d’argot expliquées, dévoile le sens souvent bien caché de ces expressions qu’on entend dans les films, qu’on lit dans les polars mais qu’on ne comprend pas toujours… Qui peut sans erreur traduire « en bon français » : « Se tirer des flûtes », « Avoir été baptisé à l’eau de morue », « Avoir les narines en stéréo » ou « Avoir les bonbons qui collent au papier »* ? Ces expressions toujours « colorées » et truculentes (« En avoir un coup dans la crête » pour être saoul), pleines d’images (« Pouvoir fumer sous la douche » pour avoir un grand nez) et d’esprit canaille ou vachard (« Être chichi-gratin » pour être snob ou « Avoir bu l’eau des nouilles » pour être stupide), flirtent sans vergogne avec l’interdit, le « pas correct » voire le crime contre la morale ! Et pourtant, quel régal ! Impossible de ne pas s’en délecter si l’on aime les mots et la langue. Comme pour les autres livres de cette collection, chaque double page est illustrée avec humour d’éléments de gravures. * Allez, on vous donne la traduction (dans l’ordre) : déguerpir à toute vitesse ; avoir toujours soif ; avoir pris trop de coke ; avoir vraiment très chaud. Extrait Les mots d'argot sont enfants de la rue et n'admettent que la juridiction populaire. Léo Ferré Extrait de l'introduction Le charme et le goût de l'image, l'expressivité gouailleuse, le swing un rien chaloupé de la répartie qui claque, la saveur délicieuse de la «mise en boîte», le piment de l'ironie, parfois, mais le pittoresque avant toute chose, bref, la joie de dire (même quand il s'agit d'évoquer des sujets pas nécessairement joyeux), c'est un peu tout cela à la fois, l'argot. Le constat n'en est que plus évident en ce début de XXIe siècle où semble triompher une langue de plus en plus insipide, prudente et compassée, largement véhiculée par les médias et qui, inévitablement, finit par s'insinuer dans le parler de tout un chacun. Cette langue-là, n'en faisons pas mystère plus longtemps, est tout entière imprégnée de cette mode désastreuse qu'on appelle le «politiquement correct», ce politiquement correct incolore et ouaté qui consiste non à parler pour ne rien dire, mais à parler pour ne peu, dire, ce qui n'est pas du tout la même chose. Pour donner quelques exemples, on parle volontiers, dans cette langue ou novlangue-là, de «limiter les facteurs de conflictualité» quand l'argot utilise naturellement le verbe «écraser» ou, moins connu mais plus savoureux encore, «rengracier», de «conjurer la spirale de l'échec» quand il s'agit simplement, pour l'argotier de base, de «se tirer les flûtes des avaros» (se sortir d'affaire), et l'on baptise de la formulation supposée hautement scientifico-éthique «androgyne moral» celui (ou celle) dont l'argot dit spontanément, et d'ailleurs sans jugement moral particulier, qu'il (ou elle) est «jazz-tango» ou, pour utiliser une locution plus connue, «à voile et à vapeur». Avec ses 365 expressions argotiques, soit une par jour (de quoi se lever du bon pied toute l'année durant), le présent ouvrage n'est donc pas autre chose, au fond, qu'une sorte de remède salutaire, une espèce d'antidote même, à une aussi envahissante qu'absurde façon actuelle de s'exprimer. Mais il est également - ou d'abord - une bonne rasade d'amusement, de rigolade à lui tout seul ! On y trouvera, bien sûr, nombre d'expressions encore en usage mais nées au XIXe siècle, époque qui fut l'âge d'or de l'argot pour des raisons sociales autant que sociologiques (afflux de populations provinciales et étrangères notamment dû à la centralisation ferroviaire, transformations de Paris, soudaine proximité des classes dites «dangereuses» et du «prolétariat urbain») mais aussi littéraires (voir par exemple Eugène Sue, Vidocq, ou encore Victor Hugo ou Émile Zola, qui surent si bien s'en servir). Pourquoi Paris ? Parce que, justement pour des raisons de centralisation évoquées plus haut, et bien que ce soit là un sujet de Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
365 expressions d'argot expliquées
Format
Broché
Publication
29 août 2012
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
370
Taille
18.5 x 13.5 x 3.5 cm
Poids
520
ISBN-13
9782812305214
Livré entre : 22 mai - 25 mai
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés