Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

365 proverbes expliqués

Promo

4.4

(5)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Présentation de l'éditeur Les proverbes disent ce que le peuple pense. Proverbe suédois. Nous connaissons un bon nombre des 365 proverbes présentés dans cet ouvrage. Mais leur origine nous échappe très souvent. Et nous ignorons la plupart du temps comment nos voisins européens ou plus éloignés expriment la même idée. Ces confrontations se révèlent souvent très amusantes. Quelques exemples ? Le sage sait qu’il est fou de vouloir être sage tout seul. La sagesse nous conduit à ne jamais négliger l’entourage. Cette vérité est illustrée avec saveur en Europe centrale : « Si une personne te dit que tu es un cheval, n’y prête pas attention. Si deux personnes te disent que tu es un cheval, commence à dresser l’oreille. Si trois personnes te disent que tu es un cheval, cours t’acheter une selle ». Chat échaudé craint l’eau froide Le chat, très proche de l’homme, se taille un beau succès dans la littérature proverbiale. « Échaudé » signifie « brûlé par de l’eau chaude ». Les Serbes disent : « Celui qui a été brûlé par le lait a peur du yaourt. » Les Grecs expriment la même idée autrement : « Celui qui s’est brûlé en mangeant trop chaud, souffle même sur un morceau froid. » Le sens est toujours le même : celui qui a été victime d’une tromperie devient méfiant. Attends d’avoir traversé la rivière pour dire au crocodile qu’il a une bosse sur le nez. Ce proverbe africain peut se rencontrer sous cette autre forme, assez voisine : « Tant que l’on n’a pas traversé la rivière, on n’insulte pas le crocodile. » (baoulé, zoulou) L’Europe, assez pauvre en crocodiles, n’a pas retenu la formule, mais l’histoire de la peau de l’ours que l’on vend avant « qu’on ne l’ait mis à terre » n’en est pas très éloignée. Sur ce point, on s’en remettra à La Fontaine (Fables, V, 20) qui, s’il avait quitté les ors de Versailles pour les contrées d’Afrique, eût certainement composé un apologue montrant un insouciant zoulou relâchant son effort alors que la rive n’est pas atteinte. Alors le méchant crocodile… Chaque double page est illustrée avec humour d’éléments de gravures modernisés par la couleur. Biographie de l'auteur Universitaire de haut niveau et auteur de nombreux ouvrages, Paul Desalmand a déjà cosigné au Chêne 365 Expressions expliquées, 365 Proverbes expliqués, 365 Expressions mythologiques et bibliques ainsi que 365 Mots nouveaux expliqués et 365 Éponymes. Yves Stalloni, agrégé de lettres modernes et auteur de nombreux ouvrages et éditions critiques, est l’auteur aux Éditions du Chêne de plusieurs livres consacrés aux trésors de la langue française : proverbes, expressions et tournures idiomatiques. Afficher moinsAfficher plus

365 proverbes expliqués

Promo

4.4

(5)

3,45 €
15,90 € -78%
Sélectionnez la condition
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
3,45 €
15,90 € -78%

Le Pitch

Présentation de l'éditeur Les proverbes disent ce que le peuple pense. Proverbe suédois. Nous connaissons un bon nombre des 365 proverbes présentés dans cet ouvrage. Mais leur origine nous échappe très souvent. Et nous ignorons la plupart du temps comment nos voisins européens ou plus éloignés expriment la même idée. Ces confrontations se révèlent souvent très amusantes. Quelques exemples ? Le sage sait qu’il est fou de vouloir être sage tout seul. La sagesse nous conduit à ne jamais négliger l’entourage. Cette vérité est illustrée avec saveur en Europe centrale : « Si une personne te dit que tu es un cheval, n’y prête pas attention. Si deux personnes te disent que tu es un cheval, commence à dresser l’oreille. Si trois personnes te disent que tu es un cheval, cours t’acheter une selle ». Chat échaudé craint l’eau froide Le chat, très proche de l’homme, se taille un beau succès dans la littérature proverbiale. « Échaudé » signifie « brûlé par de l’eau chaude ». Les Serbes disent : « Celui qui a été brûlé par le lait a peur du yaourt. » Les Grecs expriment la même idée autrement : « Celui qui s’est brûlé en mangeant trop chaud, souffle même sur un morceau froid. » Le sens est toujours le même : celui qui a été victime d’une tromperie devient méfiant. Attends d’avoir traversé la rivière pour dire au crocodile qu’il a une bosse sur le nez. Ce proverbe africain peut se rencontrer sous cette autre forme, assez voisine : « Tant que l’on n’a pas traversé la rivière, on n’insulte pas le crocodile. » (baoulé, zoulou) L’Europe, assez pauvre en crocodiles, n’a pas retenu la formule, mais l’histoire de la peau de l’ours que l’on vend avant « qu’on ne l’ait mis à terre » n’en est pas très éloignée. Sur ce point, on s’en remettra à La Fontaine (Fables, V, 20) qui, s’il avait quitté les ors de Versailles pour les contrées d’Afrique, eût certainement composé un apologue montrant un insouciant zoulou relâchant son effort alors que la rive n’est pas atteinte. Alors le méchant crocodile… Chaque double page est illustrée avec humour d’éléments de gravures modernisés par la couleur. Biographie de l'auteur Universitaire de haut niveau et auteur de nombreux ouvrages, Paul Desalmand a déjà cosigné au Chêne 365 Expressions expliquées, 365 Proverbes expliqués, 365 Expressions mythologiques et bibliques ainsi que 365 Mots nouveaux expliqués et 365 Éponymes. Yves Stalloni, agrégé de lettres modernes et auteur de nombreux ouvrages et éditions critiques, est l’auteur aux Éditions du Chêne de plusieurs livres consacrés aux trésors de la langue française : proverbes, expressions et tournures idiomatiques. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
365 proverbes expliqués
Format
Broché
Publication
29 septembre 2010
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
300
Taille
18.5 x 13.2 x 3.3 cm
Poids
525
ISBN-13
9782812302473
Livré entre : 8 décembre - 11 décembre
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés