Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

De Unamuno, Miguel

Abel Sánchez - L'Autre serie

Abel Sánchez - L'Autre

1.0

(1)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch

Abel Sánchez, publié en 1917, est l’un des romans les plus impressionnants de Miguel de Unamuno par son intensité, sa densité, et son exceptionnelle acuité. C’est sans doute là que cet immense écrivain espagnol s’aventure le plus loin dans l’analyse des sentiments et des passions (l’orgueil, l’envie, la haine). Le texte est pourtant largement méconnu du public francophone et, de fait, n’est plus disponible en traduction aujourd’hui.

L’Abel Sánchez de Robin Lefere est une traduction de celui d’Unamuno, mais sous la forme condensée d’une adaptation théâtrale. Elle fait ressortir la dynamique tragique qui animait le roman, en même temps que l’universalité du conflit dramatisé.

L’ouvrage propose, en annexe, l’adaptation théâtrale en espagnol ‒ également par R. Lefere ‒ dont est partie l’adaptation française. Il s’enrichit encore de la traduction d’une des pièces les plus importantes d’Unamuno, inédite en français : L’Autre, thématiquement apparentée à Abel Sánchez.

Robin Lefere est titulaire de la chaire de littérature hispanique à l’Université libre de Bruxelles. Auteur ou éditeur d’une douzaine de livres et d’une centaine d’articles, il est internationalement reconnu comme spécialiste de l’œuvre de Jorge Luis Borges. Ses dernières publications portent notamment sur les relations personnelles et textuelles entre Borges et Miguel de Unamuno.

Afficher moinsAfficher plus

De Unamuno, Miguel

Abel Sánchez - L'Autre serie

Abel Sánchez - L'Autre

1.0

(1)

21,00 €
Sélectionnez la condition
21,00 €

Le Pitch

Abel Sánchez, publié en 1917, est l’un des romans les plus impressionnants de Miguel de Unamuno par son intensité, sa densité, et son exceptionnelle acuité. C’est sans doute là que cet immense écrivain espagnol s’aventure le plus loin dans l’analyse des sentiments et des passions (l’orgueil, l’envie, la haine). Le texte est pourtant largement méconnu du public francophone et, de fait, n’est plus disponible en traduction aujourd’hui.

L’Abel Sánchez de Robin Lefere est une traduction de celui d’Unamuno, mais sous la forme condensée d’une adaptation théâtrale. Elle fait ressortir la dynamique tragique qui animait le roman, en même temps que l’universalité du conflit dramatisé.

L’ouvrage propose, en annexe, l’adaptation théâtrale en espagnol ‒ également par R. Lefere ‒ dont est partie l’adaptation française. Il s’enrichit encore de la traduction d’une des pièces les plus importantes d’Unamuno, inédite en français : L’Autre, thématiquement apparentée à Abel Sánchez.

Robin Lefere est titulaire de la chaire de littérature hispanique à l’Université libre de Bruxelles. Auteur ou éditeur d’une douzaine de livres et d’une centaine d’articles, il est internationalement reconnu comme spécialiste de l’œuvre de Jorge Luis Borges. Ses dernières publications portent notamment sur les relations personnelles et textuelles entre Borges et Miguel de Unamuno.

Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Abel Sánchez - L'Autre: Oeuvres présentées, traduites et commentées par Robin Lefere
Format
Grand Format
Publication
07 septembre 2023
Auteur
Lefere, Robin
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
184
Taille
21.5 x 14 x 1.5 cm
Poids
274
ISBN-13
9782800418476

Auteur

Livré entre : 30 décembre - 4 janvier
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés