Sky my husband! Ciel mon mari!

Poche - 01/01/2024 - POINTS EDITIONS

3.5

(6)

Audience
Adulte - Grand Public

Le Pitch

Dans cet ouvrage, Jean-Loup Chiflet revisite avec humour les expressions françaises en les traduisant littéralement en anglais. Ainsi, "Un chouchou" devient "A cabbage-cabbage" et "Marie-couche-toi-là" se transforme en "A Mary-go-to-bed". L'auteur, autoproclamé "grammairien buissonnier", propose également les traductions correctes de ces expressions. Ce manuel insolite et hilarant est le fruit du talent de Jean-Loup Chiflet, auteur de nombreux ouvrages humoristiques sur la langue. Afficher moins Afficher plus
Détails du livre
Auteur

Sky my husband! Ciel mon mari!

Poche - 01/01/2024 - POINTS EDITIONS

3.5

(6)

Occasion
 
12,90 € -32 %
Prix réduit8,73 €
Livré entre : 21 mars - 24 mars
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion

Retour GRATUIT sous 14 jours.


Paiement sécurisé

Achat engagé

Produit collecté et traité en France.

588 g de CO2eq en moins par rapport au neuf.

Image to render

Revendez-le sur notre application!

Le Pitch

Dans cet ouvrage, Jean-Loup Chiflet revisite avec humour les expressions françaises en les traduisant littéralement en anglais. Ainsi, "Un chouchou" devient "A cabbage-cabbage" et "Marie-couche-toi-là" se transforme en "A Mary-go-to-bed". L'auteur, autoproclamé "grammairien buissonnier", propose également les traductions correctes de ces expressions. Ce manuel insolite et hilarant est le fruit du talent de Jean-Loup Chiflet, auteur de nombreux ouvrages humoristiques sur la langue. Afficher moins Afficher plus
Détails du livre
Auteur

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés