Kâmasûtra

Poche - 01/01/2024 - POINTS EDITIONS

3.4

(46)

Audience
Adulte - Public averti

Le Pitch

Le Kâmasûtra est le plus ancien traité hindou d'amour érotique. Composé en sanskrit au cours du IIIe siècle, il expose l'art de vivre amoureux, combinant la recension de tous les aspects imaginables du sexe - pratiques, positions, pharmacopée - et récit romanesque sur la façon de séduire, de conclure un mariage heureux, de rompre, de commettre l'adultère, etc. La présente version établie par Wendy Doniger et Sudhir Kakar offre une lecture claire, vivante et directe. Elle est accompagnée de trois commentaires : extraits du commentaire sanskrit le plus ancien et le plus renommé (XIIIe siècle), commentaire hindi du XXe siècle, et notes des deux traducteurs. L'introduction de Wendy Doniger retrace l'histoire du texte, son accueil en Inde et en Europe, et le situe dans le cadre culturel de l'Inde ancienne. Afficher moins Afficher plus
Détails du livre
Auteur

Kâmasûtra

Poche - 01/01/2024 - POINTS EDITIONS

3.4

(46)

Occasion
 
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
10,10 € -36 %
Prix réduit6,38 €
Livré entre : 17 mars - 20 mars
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion

Retour GRATUIT sous 14 jours.


Paiement sécurisé

Achat engagé

Produit collecté et traité en France.

2 g de CO2eq en moins par rapport au neuf.

Image to render

Revendez-le sur notre application!

Le Pitch

Le Kâmasûtra est le plus ancien traité hindou d'amour érotique. Composé en sanskrit au cours du IIIe siècle, il expose l'art de vivre amoureux, combinant la recension de tous les aspects imaginables du sexe - pratiques, positions, pharmacopée - et récit romanesque sur la façon de séduire, de conclure un mariage heureux, de rompre, de commettre l'adultère, etc. La présente version établie par Wendy Doniger et Sudhir Kakar offre une lecture claire, vivante et directe. Elle est accompagnée de trois commentaires : extraits du commentaire sanskrit le plus ancien et le plus renommé (XIIIe siècle), commentaire hindi du XXe siècle, et notes des deux traducteurs. L'introduction de Wendy Doniger retrace l'histoire du texte, son accueil en Inde et en Europe, et le situe dans le cadre culturel de l'Inde ancienne. Afficher moins Afficher plus
Détails du livre
Auteur

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés