Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

Le français de spécialité

Audience : Adulte - Haut niveau
Le Pitch
4e de couverture Qu'est-ce que le "français de spécialité" ? Le terme, couramment employé pour désigner tantôt un enseignement sur objectifs spécifiques, tantôt un domaine particulier des sciences - le français de la littérature, des affaires ou juridique par exemple - n'est peut-être pas aussi précis qu'il n'y paraît. Comment doit-on comprendre l'articulation entre l'enseignement d'une langue à objectifs spécifiques - et singulièrement le français - et l'apport culturel dans une salle de classe ? Les vingt-et-une contributions de ce recueil envisagent la problématique de la langue de spécialité sous un jour nouveau en confrontant leurs analyses. Plusieurs parties jalonnent l'ouvrage : la première évalue des enjeux théoriques et culturels de la mobilité estudiantine et le cadre des "cultures en discours". Elle représente en quelque sorte la base théorique nécessaire à l'étude de la discipline. La deuxième partie confronte les exigences académiques aux objectifs professionnels en offrant au lecteur quelques analyses complètes des approches universitaires. La troisième propose une série de pratiques de l'enseignement de la diversité, sous ses aspects linguistiques, pragmatiques et culturels. Elle montre ainsi la diversité des points de vue sur la question. La quatrième partie est composée de contributions relevant plus volontiers de la méthodologie et du statut du français de spécialité dans l'enseignement, notamment supérieur. Enfin, une dernière partie s'intéresse à des cas précis de la pratique des langues de spécialité dans l'insertion professionnelle, de la terminologie en école de management ou de la double formation des enseignants. Cet ouvrage s'adresse principalement aux enseignants et chercheurs qui travaillent en didactique du Français Langue Étrangère. Les vingt-et-une contributions qui composent cet ouvrage sont une sélection d'articles faisant suite au colloque "Apprendre une langue de spécialité : enjeux culturels et linguistiques", organisé par le département des Langues, Cultures&Communication de l'École Polytechnique les 14 et 15 septembre 2006 au Ministère de la Recherche (Paris). Afficher moinsAfficher plus

Le français de spécialité

29,50 €
Sélectionnez la condition
29,50 €

Le Pitch

4e de couverture Qu'est-ce que le "français de spécialité" ? Le terme, couramment employé pour désigner tantôt un enseignement sur objectifs spécifiques, tantôt un domaine particulier des sciences - le français de la littérature, des affaires ou juridique par exemple - n'est peut-être pas aussi précis qu'il n'y paraît. Comment doit-on comprendre l'articulation entre l'enseignement d'une langue à objectifs spécifiques - et singulièrement le français - et l'apport culturel dans une salle de classe ? Les vingt-et-une contributions de ce recueil envisagent la problématique de la langue de spécialité sous un jour nouveau en confrontant leurs analyses. Plusieurs parties jalonnent l'ouvrage : la première évalue des enjeux théoriques et culturels de la mobilité estudiantine et le cadre des "cultures en discours". Elle représente en quelque sorte la base théorique nécessaire à l'étude de la discipline. La deuxième partie confronte les exigences académiques aux objectifs professionnels en offrant au lecteur quelques analyses complètes des approches universitaires. La troisième propose une série de pratiques de l'enseignement de la diversité, sous ses aspects linguistiques, pragmatiques et culturels. Elle montre ainsi la diversité des points de vue sur la question. La quatrième partie est composée de contributions relevant plus volontiers de la méthodologie et du statut du français de spécialité dans l'enseignement, notamment supérieur. Enfin, une dernière partie s'intéresse à des cas précis de la pratique des langues de spécialité dans l'insertion professionnelle, de la terminologie en école de management ou de la double formation des enseignants. Cet ouvrage s'adresse principalement aux enseignants et chercheurs qui travaillent en didactique du Français Langue Étrangère. Les vingt-et-une contributions qui composent cet ouvrage sont une sélection d'articles faisant suite au colloque "Apprendre une langue de spécialité : enjeux culturels et linguistiques", organisé par le département des Langues, Cultures&Communication de l'École Polytechnique les 14 et 15 septembre 2006 au Ministère de la Recherche (Paris). Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Le français de spécialité: Enjeux culturels et linguistiques
Format
Broché
Publication
25 octobre 2008
Auteur
Schaffner, Isabelle
Audience
Adulte - Haut niveau
Pages
264
Taille
23.8 x 17 x 1.5 cm
Poids
464
ISBN-13
9782730214612

Auteur

Livré entre : 15 juin - 20 juin
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés