Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

Face B - Quand la langue raconte nos identités

1.0

(1)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Note biographique Le collectif: Bissai, c'est avant tout un collectif, sans qui rien ne serait possible. Derrière cette revue, il y a des personnes concernées par le racisme et passionnées par les questions d'héritage, d'identité et de transmission culturelle. Des personnes motivées par l'idée de se réapproprier ses identités et lassées de ne pas avoir ses propres espaces pour raconter ses histoires et se célébrer. Notre équipe bénévole met à profit ses compétences en sciences sociales, journalisme, thérapie, communication, rédaction, événementielle, production audiovisuelle, dans le but d'apporter un contre-récit sur l'immigration et l'expérience des personnes racisées en France. Le but est de créer des espaces physiques et digitaux d'expression, de partage et de guérison qui permettent de libérer la parole et de développer la connaissance et la confiance en soi des personnes concernées par le racisme. Pourquoi Bissai Média: Le sujet de l'immigration revient continuellement sur le devant de la scène politique et médiatique, mais rare sont les espaces où la parole des personnes immigrées et leur descendance est entendue et écoutée. Dans un environnement où l'autre est perçu comme une menace, la question de l'identité devient centrale. Des millions de descendant·es d'immigré·es, ballotté·es entre plusieurs cultures, se posent ainsi la fameuse question, qui suis-je ? La questions de l'identité est au coeur du travail de BISSAI né d'un néologisme qui vient de deux mots : "bisso' qui signifie "nous' en lingala et "ai' qui signifie "qui' en vietnamien, parce que la question qui nous obsède c'est "qui sommes-nous ?'. Dans ce contexte, l'ambition de Bissai Média est de devenir le média de référence sur la question migratoire, ses enjeux et ses héritages, en donnant la parole aux principales personnes concernées. En replaçant l'humanité au centre via à des récits incarnés et en alimentant la réflexion grâce à nos sujets de rédaction. Bissai Média, cofondé par Thu-An Duong et Chiguecky Ndengila, entend apporter une voix (mais aussi une voie) et une approche nouvelles quant au traitement médiatique de l'immigration. ,Sommaire Quatre chapitres : Légitimité et maîtrise de la langue :en tant que partie de notre identité, la langue est un outil d'appartenance et de connexion au groupe qui la maîtrise. Elle devient ainsi un élément central du sentiment de légitimité vis-à-vis de ce groupe. Comment alors trouver sa place en France quand ne pas maîtriser le français ou avoir un accent étranger exclut et produit un sentiment d'illégitimité ? Non-transmission de la langue :au sein de nombreuses familles marquées par une histoire de migration, la non-transmission de la langue d'origine est le résultat d'une politique assimilationniste et d'une volonté systémique de dénigrer certaines langues. Cette rupture de transmission a des conséquences sur la construction identitaire, mais aussi sur les liens familiaux des personnes privées d'un bout de leur héritage. Hiérarchisation des langues :le bilinguisme des enfants racisés n'est que très peu - si ce n'est pas du tout - valorisé en France. Il est mieux perçu de parler anglais, espagnol ou encore italien, qu'arabe, vietnamien ou wolof. La valeur d'une langue dans notre société est intrinsèquement reliée à son potentiel économique, mais également à la suprématie blanche. Nos langues sont perçues comme des dialectes mais qu'est ce qui se cache derrière ce terme ? En tant que francophones, quels privilèges nous donnent l'hégémonie du français dans le monde et pourquoi est-il important de décoloniser notre rapport aux langues ? Ré-appropriation de nos identités par la langue :on l'oublie souvent mais la langue joue un rôle primordial dans la construction de nos identités. Quelle(s) langue(s) je parle ? Comment je la parle ? Avec qui ? D'où vient (ou viennent) - elle(s) ? Tout cela concourt à nous définir d'une manière ou d'une autre. De ce fait, parler, ou apprendre à parler, transmettre et réinventer nos langues nous permet d'avoir accès à une part encore inexplorée de notre identité, et de se la réapproprier. ,PrésentationFace B, un recueil de témoignages et d'articles autour de l'amour : comme espace de lutte, mémoire, transmission, guérison, puissance et émancipation. Dans un contexte où les relations amoureuses sont souvent marquées par des contraintes sociales, il est essentiel d'explorer comment ces dynamiques influencent nos choix amoureux. Cette réflexion collective sur l'amour explore l'impact du racisme systémique, des discriminations fondées sur le genre et des attentes familiales sur les relations amoureuses, tout en investissant les stratégies mises en place pour naviguer entre la préservation de nos identités et l'épanouissement personnel. Produit en collaboration avec des journalistes, des auteur·ices, des artistes et des expert·es, vous pourrez y découvrir des chroniques, des données statistiques, des photographies, des illustrations, des récits personnels, des connaissances théoriques et historiques et des témoignages pour une plongée intimiste au coeur des différentes facettes de l'amour romantique. Afficher moinsAfficher plus

Face B - Quand la langue raconte nos identités

1.0

(1)

20,00 €
Sélectionnez la condition
20,00 €

Le Pitch

Note biographique Le collectif: Bissai, c'est avant tout un collectif, sans qui rien ne serait possible. Derrière cette revue, il y a des personnes concernées par le racisme et passionnées par les questions d'héritage, d'identité et de transmission culturelle. Des personnes motivées par l'idée de se réapproprier ses identités et lassées de ne pas avoir ses propres espaces pour raconter ses histoires et se célébrer. Notre équipe bénévole met à profit ses compétences en sciences sociales, journalisme, thérapie, communication, rédaction, événementielle, production audiovisuelle, dans le but d'apporter un contre-récit sur l'immigration et l'expérience des personnes racisées en France. Le but est de créer des espaces physiques et digitaux d'expression, de partage et de guérison qui permettent de libérer la parole et de développer la connaissance et la confiance en soi des personnes concernées par le racisme. Pourquoi Bissai Média: Le sujet de l'immigration revient continuellement sur le devant de la scène politique et médiatique, mais rare sont les espaces où la parole des personnes immigrées et leur descendance est entendue et écoutée. Dans un environnement où l'autre est perçu comme une menace, la question de l'identité devient centrale. Des millions de descendant·es d'immigré·es, ballotté·es entre plusieurs cultures, se posent ainsi la fameuse question, qui suis-je ? La questions de l'identité est au coeur du travail de BISSAI né d'un néologisme qui vient de deux mots : "bisso' qui signifie "nous' en lingala et "ai' qui signifie "qui' en vietnamien, parce que la question qui nous obsède c'est "qui sommes-nous ?'. Dans ce contexte, l'ambition de Bissai Média est de devenir le média de référence sur la question migratoire, ses enjeux et ses héritages, en donnant la parole aux principales personnes concernées. En replaçant l'humanité au centre via à des récits incarnés et en alimentant la réflexion grâce à nos sujets de rédaction. Bissai Média, cofondé par Thu-An Duong et Chiguecky Ndengila, entend apporter une voix (mais aussi une voie) et une approche nouvelles quant au traitement médiatique de l'immigration. ,Sommaire Quatre chapitres : Légitimité et maîtrise de la langue :en tant que partie de notre identité, la langue est un outil d'appartenance et de connexion au groupe qui la maîtrise. Elle devient ainsi un élément central du sentiment de légitimité vis-à-vis de ce groupe. Comment alors trouver sa place en France quand ne pas maîtriser le français ou avoir un accent étranger exclut et produit un sentiment d'illégitimité ? Non-transmission de la langue :au sein de nombreuses familles marquées par une histoire de migration, la non-transmission de la langue d'origine est le résultat d'une politique assimilationniste et d'une volonté systémique de dénigrer certaines langues. Cette rupture de transmission a des conséquences sur la construction identitaire, mais aussi sur les liens familiaux des personnes privées d'un bout de leur héritage. Hiérarchisation des langues :le bilinguisme des enfants racisés n'est que très peu - si ce n'est pas du tout - valorisé en France. Il est mieux perçu de parler anglais, espagnol ou encore italien, qu'arabe, vietnamien ou wolof. La valeur d'une langue dans notre société est intrinsèquement reliée à son potentiel économique, mais également à la suprématie blanche. Nos langues sont perçues comme des dialectes mais qu'est ce qui se cache derrière ce terme ? En tant que francophones, quels privilèges nous donnent l'hégémonie du français dans le monde et pourquoi est-il important de décoloniser notre rapport aux langues ? Ré-appropriation de nos identités par la langue :on l'oublie souvent mais la langue joue un rôle primordial dans la construction de nos identités. Quelle(s) langue(s) je parle ? Comment je la parle ? Avec qui ? D'où vient (ou viennent) - elle(s) ? Tout cela concourt à nous définir d'une manière ou d'une autre. De ce fait, parler, ou apprendre à parler, transmettre et réinventer nos langues nous permet d'avoir accès à une part encore inexplorée de notre identité, et de se la réapproprier. ,PrésentationFace B, un recueil de témoignages et d'articles autour de l'amour : comme espace de lutte, mémoire, transmission, guérison, puissance et émancipation. Dans un contexte où les relations amoureuses sont souvent marquées par des contraintes sociales, il est essentiel d'explorer comment ces dynamiques influencent nos choix amoureux. Cette réflexion collective sur l'amour explore l'impact du racisme systémique, des discriminations fondées sur le genre et des attentes familiales sur les relations amoureuses, tout en investissant les stratégies mises en place pour naviguer entre la préservation de nos identités et l'épanouissement personnel. Produit en collaboration avec des journalistes, des auteur·ices, des artistes et des expert·es, vous pourrez y découvrir des chroniques, des données statistiques, des photographies, des illustrations, des récits personnels, des connaissances théoriques et historiques et des témoignages pour une plongée intimiste au coeur des différentes facettes de l'amour romantique. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Face B - Quand la langue raconte nos identités
Format
Grand Format
Publication
07 novembre 2024
Traduction
Collectif
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
160
Taille
24.2 x 17.2 x 1.4 cm
Poids
422
ISBN-13
9782487209206
Livré entre : 16 juin - 21 juin
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés