Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Plus de 1300 ans avant Champollion, Horapollon, un des derniers philosophes de l'Égypte antique, a consigné dans un petit livre ce qu'il savait encore des Hiéroglyphes, ce système millénaire d'écriture par l'image qui a toujours fasciné l'Occident. Sur ce sujet, c'est le seul ouvrage écrit dans l'Antiquité qui nous soit parvenu. Conservé par les Byzantins mais ignoré de notre Moyen Âge, ce traité parvint en Italie à la Renaissance. Il suscita alors un immense intérêt. Les éditions se succédèrent : 60 entre 1505 et la fin du XVIIe siècle. Alciat, Erasme, Rabelais s'en inspirèrent. Nostradamus tenta de le traduire et Albert Dürer de l'illustrer. Après Champollion et la naissance de l'égyptologie, il sombra dans un oubli immérité. Nous en donnons ici une nouvelle traduction en français, avec introduction et commentaires, d'après la première édition (Venise, 1505). Pour l'aborder, nul besoin d'être égyptologue. Abondamment illustrée, cette édition, où la rigueur scientifique n'enlève rien au plaisir de lire, se veut accessible à tout lecteur curieux, à tout amateur de signes, d'images et de symboles. Il suffit d'un regard pour que se déploie dans toute sa singularité ce texte sauvé des siècles où se croisent et se répondent les grandes traditions de l'Orient et de l'Occident. Afficher moinsAfficher plus
32,00 €
Sélectionnez la condition
32,00 €

Le Pitch

Plus de 1300 ans avant Champollion, Horapollon, un des derniers philosophes de l'Égypte antique, a consigné dans un petit livre ce qu'il savait encore des Hiéroglyphes, ce système millénaire d'écriture par l'image qui a toujours fasciné l'Occident. Sur ce sujet, c'est le seul ouvrage écrit dans l'Antiquité qui nous soit parvenu. Conservé par les Byzantins mais ignoré de notre Moyen Âge, ce traité parvint en Italie à la Renaissance. Il suscita alors un immense intérêt. Les éditions se succédèrent : 60 entre 1505 et la fin du XVIIe siècle. Alciat, Erasme, Rabelais s'en inspirèrent. Nostradamus tenta de le traduire et Albert Dürer de l'illustrer. Après Champollion et la naissance de l'égyptologie, il sombra dans un oubli immérité. Nous en donnons ici une nouvelle traduction en français, avec introduction et commentaires, d'après la première édition (Venise, 1505). Pour l'aborder, nul besoin d'être égyptologue. Abondamment illustrée, cette édition, où la rigueur scientifique n'enlève rien au plaisir de lire, se veut accessible à tout lecteur curieux, à tout amateur de signes, d'images et de symboles. Il suffit d'un regard pour que se déploie dans toute sa singularité ce texte sauvé des siècles où se croisent et se répondent les grandes traditions de l'Orient et de l'Occident. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
HORAPOLLON HIEROGLYPHES
Editeur
Format
Grand Format
Publication
06 mars 2020
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
567
Taille
23.4 x 15.6 x 2.9 cm
Poids
787
ISBN-13
9782369650928

Auteur

Livré entre : 14 janvier - 19 janvier
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés