Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

L'envers de la tapisserie

3.9

(6)

Audience : Adulte - Haut niveau
Le Pitch
En brefDans cet essai libre et inspiré, Alberto Manguel interroge l'acte de traduction. Une ode à la beauté du langage dans ce qu'il a de plus mouvant et de plus humain.,PrésentationEt si traduire n'était pas trahir, mais révéler ? Suivre les traces d'un explorateur sans carte, rendre à une oeuvre l'ombre de sa forme originale, ressentir dans les mots les courants profonds du sens : autant de pistes explorées par le plus grand aventurier des lettres. Dans une prose inspirée et poétique, d'Homère à "Don Quichotte", en passant par Shakespeare et "West Side Story", Alberto Manguel tente d'appréhender le geste de la traduction, qui apparaît alors comme un art mouvant, une métaphore jamais figée, une pensée en soi, capable de dire le temps, l'intime, l'autre. Cet essai, construit en 44 brèves séquences, enchantera celles et ceux qui aiment réfléchir à ce qui se joue lorsqu'un texte circule entre les langues. Afficher moinsAfficher plus

L'envers de la tapisserie

3.9

(6)

9,95 €
16,00 € -37%
Sélectionnez la condition
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
9,95 €
16,00 € -37%

Le Pitch

En brefDans cet essai libre et inspiré, Alberto Manguel interroge l'acte de traduction. Une ode à la beauté du langage dans ce qu'il a de plus mouvant et de plus humain.,PrésentationEt si traduire n'était pas trahir, mais révéler ? Suivre les traces d'un explorateur sans carte, rendre à une oeuvre l'ombre de sa forme originale, ressentir dans les mots les courants profonds du sens : autant de pistes explorées par le plus grand aventurier des lettres. Dans une prose inspirée et poétique, d'Homère à "Don Quichotte", en passant par Shakespeare et "West Side Story", Alberto Manguel tente d'appréhender le geste de la traduction, qui apparaît alors comme un art mouvant, une métaphore jamais figée, une pensée en soi, capable de dire le temps, l'intime, l'autre. Cet essai, construit en 44 brèves séquences, enchantera celles et ceux qui aiment réfléchir à ce qui se joue lorsqu'un texte circule entre les langues. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
L'Envers de la tapisserie: Propos sur l'art de la traduction
Editeur
Format
Grand Format
Publication
05 novembre 2025
Traduction
Fernandez, Émilie
Audience
Adulte - Haut niveau
Pages
128
Taille
18.8 x 9.9 x 1 cm
Poids
98
ISBN-13
9782330212650

Auteur

Livré entre : 9 juin - 12 juin
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés