Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

Comme un désir qui ne veut pas mourir

1.0

(2)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
PrésentationSarmad est un ancien communiste irakien exilé à Londres. Il a été trahi par son propre frère, haut responsable des services de sécurité, qui lui a même ravi Alef, la femme qu'il a passionnément aimée. Machiste, prédateur, fier par-dessus tout de ses conquêtes féminines, il constate un jour, ahuri, que son sexe a rétréci jusqu'à disparaître sous son gros ventre de mangeur boulimique. Outre sa lancinante nostalgie d'Alef, le souvenir de trois femmes le taraude dans son malheur, surtout celui de l'Écossaise Fiona, une quadragénaire qui l'a initié dans sa prime jeunesse aux jeux de l'amour... Alia Mamdouh s'empare du cas étrange de Sarmad pour en faire la métaphore du désastre de l'Irak dont le frénétique désir de puissance et l'ostentation de la force ont abouti à l'impuissance. Dans une langue débridée, mais souvent poétique et polysémique, elle enchaîne les scènes érotiques qui hantent Sarmad, en les croisant avec d'autres qui révèlent les ravages du culte de la virilité. Déjà applaudie ou fustigée pour sa transgression des tabous religieux et sexuels, elle va plus loin dans ce roman, longtemps censuré dans plusieurs pays arabes, où elle explore en réalité, au-delà du contexte proprement irakien, les bases de la domination masculine en tous temps et tous lieux. Ce que suggère le prénom de son antihéros : Sarmad, en arabe, signifie "Éternel".,4e de couvertureSarmad est un ancien communiste irakien exilé à Londres. Il a été trahi par son propre frère, haut responsable des services de sécurité, qui lui a même ravi Alef, la femme qu'il a passionnément aimée. Machiste, prédateur, fier par-dessus tout de ses conquêtes féminines, il constate un jour, ahuri, que son sexe a rétréci jusqu'à disparaître sous son gros ventre de mangeur boulimique. Outre sa lancinante nostalgie d'Alef, le souvenir de trois femmes le taraude dans son malheur, surtout celui de l'Écossaise Fiona, une quadragénaire qui l'a initié dans sa prime jeunesse aux jeux de l'amour... Alia Mamdouh s'empare du cas étrange de Sarmad pour en faire la métaphore du désastre de l'Irak dont le frénétique désir de puissance et l'ostentation de la force ont abouti à l'impuissance. Dans une langue débridée, mais souvent poétique et polysémique, elle enchaîne les scènes érotiques qui hantent Sarmad, en les croisant avec d'autres qui révèlent les ravages du culte de la virilité. Déjà applaudie ou fustigée pour sa transgression des tabous religieux et sexuels, elle va plus loin dans ce roman, longtemps censuré dans plusieurs pays arabes, où elleexplore en réalité, au-delà du contexte proprement irakien, les bases de la domination masculine en tous temps et tous lieux. Ce que suggère le prénom de son antihéros : Sarmad, en arabe, signifie "Éternel". Afficher moinsAfficher plus

Comme un désir qui ne veut pas mourir

1.0

(2)

22,50 €
Sélectionnez la condition
22,50 €

Le Pitch

PrésentationSarmad est un ancien communiste irakien exilé à Londres. Il a été trahi par son propre frère, haut responsable des services de sécurité, qui lui a même ravi Alef, la femme qu'il a passionnément aimée. Machiste, prédateur, fier par-dessus tout de ses conquêtes féminines, il constate un jour, ahuri, que son sexe a rétréci jusqu'à disparaître sous son gros ventre de mangeur boulimique. Outre sa lancinante nostalgie d'Alef, le souvenir de trois femmes le taraude dans son malheur, surtout celui de l'Écossaise Fiona, une quadragénaire qui l'a initié dans sa prime jeunesse aux jeux de l'amour... Alia Mamdouh s'empare du cas étrange de Sarmad pour en faire la métaphore du désastre de l'Irak dont le frénétique désir de puissance et l'ostentation de la force ont abouti à l'impuissance. Dans une langue débridée, mais souvent poétique et polysémique, elle enchaîne les scènes érotiques qui hantent Sarmad, en les croisant avec d'autres qui révèlent les ravages du culte de la virilité. Déjà applaudie ou fustigée pour sa transgression des tabous religieux et sexuels, elle va plus loin dans ce roman, longtemps censuré dans plusieurs pays arabes, où elle explore en réalité, au-delà du contexte proprement irakien, les bases de la domination masculine en tous temps et tous lieux. Ce que suggère le prénom de son antihéros : Sarmad, en arabe, signifie "Éternel".,4e de couvertureSarmad est un ancien communiste irakien exilé à Londres. Il a été trahi par son propre frère, haut responsable des services de sécurité, qui lui a même ravi Alef, la femme qu'il a passionnément aimée. Machiste, prédateur, fier par-dessus tout de ses conquêtes féminines, il constate un jour, ahuri, que son sexe a rétréci jusqu'à disparaître sous son gros ventre de mangeur boulimique. Outre sa lancinante nostalgie d'Alef, le souvenir de trois femmes le taraude dans son malheur, surtout celui de l'Écossaise Fiona, une quadragénaire qui l'a initié dans sa prime jeunesse aux jeux de l'amour... Alia Mamdouh s'empare du cas étrange de Sarmad pour en faire la métaphore du désastre de l'Irak dont le frénétique désir de puissance et l'ostentation de la force ont abouti à l'impuissance. Dans une langue débridée, mais souvent poétique et polysémique, elle enchaîne les scènes érotiques qui hantent Sarmad, en les croisant avec d'autres qui révèlent les ravages du culte de la virilité. Déjà applaudie ou fustigée pour sa transgression des tabous religieux et sexuels, elle va plus loin dans ce roman, longtemps censuré dans plusieurs pays arabes, où elleexplore en réalité, au-delà du contexte proprement irakien, les bases de la domination masculine en tous temps et tous lieux. Ce que suggère le prénom de son antihéros : Sarmad, en arabe, signifie "Éternel". Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Comme un désir qui ne veut pas mourir
Editeur
Format
Grand Format
Publication
19 janvier 2022
Traduction
Vigreux, Philippe
Direction
Mardam-Bey, Farouk
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
272
Taille
21.5 x 13.5 x 2.1 cm
Poids
302
ISBN-13
9782330160890

Contenu

4ème de couverture

[{"name":"Grand Prix SGDL-Ministère de la Culture pour l'oeuvre de traduction","year":"2025"}]
Livré entre : 15 juin - 20 juin
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés