Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

La divine comédie

4.0

(824)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
La « Divine Comédie » est un poème épique majeur de la littérature italienne rédigé par Dante Alighieri au XIVe siècle. Il raconte le voyage initiatique du poète à travers l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis, guidé successivement par les ombres de Virgile et de Béatrice. Cette oeuvre magistrale explore les péchés de l'humanité, la justice divine, la nature de l'amour et la quête du salut, dans un mélange complexe de réalisme allégorique et de vision mystique. Afficher moinsAfficher plus

La divine comédie

4.0

(824)

14,00 €
Sélectionnez la condition
14,00 €

Le Pitch

La « Divine Comédie » est un poème épique majeur de la littérature italienne rédigé par Dante Alighieri au XIVe siècle. Il raconte le voyage initiatique du poète à travers l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis, guidé successivement par les ombres de Virgile et de Béatrice. Cette oeuvre magistrale explore les péchés de l'humanité, la justice divine, la nature de l'amour et la quête du salut, dans un mélange complexe de réalisme allégorique et de vision mystique. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
La Divine Comédie: L'Enfer - Le Purgatoire - Le Paradis
Editeur
Format
Poche
Publication
10 mars 2021
Traduction
Robert, Danièle
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
928
Taille
17.6 x 10.9 x 4 cm
Poids
478
ISBN-13
9782330147693

Contenu

4ème de couverture

De la descente dans les profondeurs de la terre – au milieu des cris et des corps soumis aux pires tortures – jusqu’à la contemplation de “l’Amour qui meut le Soleil et les étoiles” en passant par l’expérience de la métamorphose à laquelle le poète nous convie, «La Divine Comédie» sonde l’âme humaine dans les aspects les plus divers de ses questionnements. Et par la puissance du langage, par la magie des images tantôt terribles tantôt lumineuses qui scandent le récit, elle nous rappelle à quel point l’art est au centre de toute vie.La traduction neuve de Danièle Robert – à qui l’on doit également des versions de référence des grands textes d’Ovide, de Catulle, et de la poésie de Paul Auster – s’attache à respecter dans notre langue l’intégralité de la structure élaborée par Dante. Au cœur de celle-ci : la «terza rima», qui constitue, avec la «terzina», un véritable moteur pour le poème selon une rythmique créatrice de sens.Animée d’un souffle constant, ne se départant jamais du souci de fidélité au texte, cette traduction unanimement saluée permet d’aller plus avant dans la découverte de la beauté inventive, de la puissance, de la modernité du chef-d’œuvre universel qu’est «La Divine Comédie».Biographie de l'auteurÉcrivain (Les Chants de l’aube de Lady Day, Le Foulard d’Orphée, aux éditions le temps qu’il fait) et traductrice (latin, italien et italien médiéval, anglais), Danièle Robert a obtenu le Prix “Laure-Bataillon” classique 2003 pour la traduction des Écrits érotiques d’Ovide (Actes Sud, coll. “Thesaurus”) dont elle a également traduit, toujours pour Actes Sud, Les Métamorphoses et Lettres d’amour, lettres d’exil (Prix de traduction 2007 de l’Académie française). Elle a en outre obtenu le Prix Nelly-Sachs 2012 pour la traduction et l’édition critique de Rime de Guido Cavalcanti (éditions Vagabonde). Danièle Robert est la traductrice de l’œuvre poétique complète de Paul Auster (Disparitions, Actes Sud, 2004).

Auteur

Livré entre : 15 juin - 20 juin
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés