Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Présentation Collection « Classiques » dirigée par Michel Zink et Michel JarretyGoethe Première partie de la tragédie Aux yeux mêmes de Goethe, cette Première partie de la tragédie deFaust, qu’il fait paraître en 1808 et qui sera plus tard suivie d’unSecond Faust, est uneœuvre étrange et barbare, qui ne vise à rien de moins qu’à présenter le « théâtre du monde ». Uneœuvre complexe aussi, où le protagoniste, Faust, assure le lien entre le drame du savant amer, désespérant de percer les secrets de la nature vivante, et celui de Marguerite qui s’éprend du vieil homme rajeuni par Méphistophélès, avant de devenir mère, de tuer son enfant et, condamnée à mort, de refuser de suivre Faust qui, finalement, a tout perdu. Vingt ans plus tard, la traduction de Nerval rencontre un accueil enthousiaste auprès des écrivains, mais aussi de musiciens comme Berlioz, qui composeraLa Damnation de Faust, ou de peintres comme Delacroix. Faust devient partie intégrante de la culture romantique française. Si le personnage ne s’efface pas non plus de la nôtre, c’est aussi pour une part grâce au génie de Nerval : tout autant qu’à l’œuvre de Goethe, cette éblouissante traduction appartient à la sienne. Traduction de Gérard de Nerval. Edition de Jean Lacoste. Afficher moinsAfficher plus
4,95 €
5,40 € -8%
Sélectionnez la condition
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
4,95 €
5,40 € -8%

Le Pitch

Présentation Collection « Classiques » dirigée par Michel Zink et Michel JarretyGoethe Première partie de la tragédie Aux yeux mêmes de Goethe, cette Première partie de la tragédie deFaust, qu’il fait paraître en 1808 et qui sera plus tard suivie d’unSecond Faust, est uneœuvre étrange et barbare, qui ne vise à rien de moins qu’à présenter le « théâtre du monde ». Uneœuvre complexe aussi, où le protagoniste, Faust, assure le lien entre le drame du savant amer, désespérant de percer les secrets de la nature vivante, et celui de Marguerite qui s’éprend du vieil homme rajeuni par Méphistophélès, avant de devenir mère, de tuer son enfant et, condamnée à mort, de refuser de suivre Faust qui, finalement, a tout perdu. Vingt ans plus tard, la traduction de Nerval rencontre un accueil enthousiaste auprès des écrivains, mais aussi de musiciens comme Berlioz, qui composeraLa Damnation de Faust, ou de peintres comme Delacroix. Faust devient partie intégrante de la culture romantique française. Si le personnage ne s’efface pas non plus de la nôtre, c’est aussi pour une part grâce au génie de Nerval : tout autant qu’à l’œuvre de Goethe, cette éblouissante traduction appartient à la sienne. Traduction de Gérard de Nerval. Edition de Jean Lacoste. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Faust: Première partie de la tragédie
Editeur
Format
Poche
Publication
06 juin 2007
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
320
Taille
17.8 x 11 x 1.5 cm
Poids
175
ISBN-13
9782253082354

Auteur

Livré entre : 7 février - 10 février
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 29,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés