Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

Guerres

4.4

(5)

Audience : Adulte - Haut niveau
Le Pitch
Ils en ont dit"Des textes littéraires et historiques exceptionnels.",Ils en ont dit"Des textes retraduits et encore plus pêchus.",Ils en ont dit"La traduction proposée, cohérente, modernisée sans être agressive, résulte de choix judicieux et laisse place à d'autres interprétations.",Ils en ont dit"Les citations attribuées à Jules César sont légion. La nouvelle traduction de ses œuvres complètes invite à découvrir la force et l’admirable pureté de sa langue, son éloquence.",Présentation Fruit d’un travail collectif de plusieurs années faisant intervenir historiens et spécialistes de littérature latine, cette nouvelle traduction des œuvres complètes de César, unique en son genre, est un tour de force. D’abord parce qu’elle rend à César ce qui est à César écrivain, c’est-à-dire son incomparable prose, élégante, rapide, percutante, qui tient le lecteur en haleine de bout en bout. Ensuite parce qu’elle rend à César ce qui est à César le politique, conquérant génial et « dictateur démocrate » — sans doute l’homme d’État le plus connu de tous les temps — en éclairant de manière simple et savante à la fois les enjeux historiques tacites ou au contraire mis en scène dans le texte. Enfin, parce qu’elle plonge le lecteur dans une période décisive de l’Histoire et qui a aujourd’hui tant à nous dire : l’explosion rapide de la République et le lent effritement des modèles qu’elle avait suscités, la crainte perpétuelle de la chute et de la barbarie, mais aussi de la tyrannie, la soif inextinguible de conquêtes et de renouveau sont autant d’échos que notre édition rend accessibles au lecteur contemporain. ,Sommaire Remerciements Introduction Annexe : le vocabulaire césarien des bateaux Cadre chronologique du récit Guerre des Gaules Introduction à laGuerre des Gaules Sommaire de laGuerre des Gaules Livre 1 Livre 2 Livre 3 Livre 4 Livre 5 Livre 6 Livre 7 Livre 8 Guerre civile Introduction à laGuerre civile Sommaire de laGuerre civile Livre 1 Livre 2 Livre 3 Bibliographie Index des noms de lieux et de peuples Index des noms de personnes Table des illustrations ,CommentairesA la lecture naît l’impression vibrante de revivre une époque si lointaine, au plus près des combats, au plus près des stratégies militaires et politiques pensées par César. Le plaisir de lecture est d’autant plus grand que la langue de César est loin d’être dépourvue de charme. Un charme presque néo-hussard, avec une vitesse du rythme, qui renvoie à sa rapidité de chef de guerre.,CommentairesCet ouvrage offre aux amateurs du XXIe siècle une formidable occasion de pénétrer dans l’esprit d’un stratège militaire et politique, dont l’ambition était de conquérir le pouvoir, mais qui a fait également œuvre littéraire par sa prose efficace et rapide, tenant en haleine des générations de lecteurs.,En brefFruit d’un travail collectif de plusieurs années faisant intervenir historiens et spécialistes de littérature latine, cette nouvelle traduction des œuvres complètes de César, unique en son genre, est un tour de force.,CommentairesIl faut se laisser porter par le rythme de l'action, écouter les discours enflammés, pénétrer les moeurs des Gaulois, s'étonner des travaux des Romains, admirer le courage des uns et des autres, partager leurs espoirs, fréquenter soldats et généraux. Bref, découvrir un livre nouveau. Et avec lui le génie d'un général écrivain qui pense à sa carrière et à la postérité.,CommentairesRedonner à César ce qui lui appartient : la formule n’a jamais eu plus de sens qu'à travers la nouvelle traduction publiée par les éditions Les Belles Lettres. Entretien avec Jean-Pierre De Giorgio.,CommentairesRendre à César ce qui était à César : le soyeux de sa langue, son énergie, sa force, sa majesté de marbre, sa sobriété, sa vitesse, son admirable pureté, son éloquence et sa précision toutes militaires. Afficher moinsAfficher plus

Guerres

4.4

(5)

18,45 €
29,50 € -37%
Sélectionnez la condition
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
18,45 €
29,50 € -37%

Le Pitch

Ils en ont dit"Des textes littéraires et historiques exceptionnels.",Ils en ont dit"Des textes retraduits et encore plus pêchus.",Ils en ont dit"La traduction proposée, cohérente, modernisée sans être agressive, résulte de choix judicieux et laisse place à d'autres interprétations.",Ils en ont dit"Les citations attribuées à Jules César sont légion. La nouvelle traduction de ses œuvres complètes invite à découvrir la force et l’admirable pureté de sa langue, son éloquence.",Présentation Fruit d’un travail collectif de plusieurs années faisant intervenir historiens et spécialistes de littérature latine, cette nouvelle traduction des œuvres complètes de César, unique en son genre, est un tour de force. D’abord parce qu’elle rend à César ce qui est à César écrivain, c’est-à-dire son incomparable prose, élégante, rapide, percutante, qui tient le lecteur en haleine de bout en bout. Ensuite parce qu’elle rend à César ce qui est à César le politique, conquérant génial et « dictateur démocrate » — sans doute l’homme d’État le plus connu de tous les temps — en éclairant de manière simple et savante à la fois les enjeux historiques tacites ou au contraire mis en scène dans le texte. Enfin, parce qu’elle plonge le lecteur dans une période décisive de l’Histoire et qui a aujourd’hui tant à nous dire : l’explosion rapide de la République et le lent effritement des modèles qu’elle avait suscités, la crainte perpétuelle de la chute et de la barbarie, mais aussi de la tyrannie, la soif inextinguible de conquêtes et de renouveau sont autant d’échos que notre édition rend accessibles au lecteur contemporain. ,Sommaire Remerciements Introduction Annexe : le vocabulaire césarien des bateaux Cadre chronologique du récit Guerre des Gaules Introduction à laGuerre des Gaules Sommaire de laGuerre des Gaules Livre 1 Livre 2 Livre 3 Livre 4 Livre 5 Livre 6 Livre 7 Livre 8 Guerre civile Introduction à laGuerre civile Sommaire de laGuerre civile Livre 1 Livre 2 Livre 3 Bibliographie Index des noms de lieux et de peuples Index des noms de personnes Table des illustrations ,CommentairesA la lecture naît l’impression vibrante de revivre une époque si lointaine, au plus près des combats, au plus près des stratégies militaires et politiques pensées par César. Le plaisir de lecture est d’autant plus grand que la langue de César est loin d’être dépourvue de charme. Un charme presque néo-hussard, avec une vitesse du rythme, qui renvoie à sa rapidité de chef de guerre.,CommentairesCet ouvrage offre aux amateurs du XXIe siècle une formidable occasion de pénétrer dans l’esprit d’un stratège militaire et politique, dont l’ambition était de conquérir le pouvoir, mais qui a fait également œuvre littéraire par sa prose efficace et rapide, tenant en haleine des générations de lecteurs.,En brefFruit d’un travail collectif de plusieurs années faisant intervenir historiens et spécialistes de littérature latine, cette nouvelle traduction des œuvres complètes de César, unique en son genre, est un tour de force.,CommentairesIl faut se laisser porter par le rythme de l'action, écouter les discours enflammés, pénétrer les moeurs des Gaulois, s'étonner des travaux des Romains, admirer le courage des uns et des autres, partager leurs espoirs, fréquenter soldats et généraux. Bref, découvrir un livre nouveau. Et avec lui le génie d'un général écrivain qui pense à sa carrière et à la postérité.,CommentairesRedonner à César ce qui lui appartient : la formule n’a jamais eu plus de sens qu'à travers la nouvelle traduction publiée par les éditions Les Belles Lettres. Entretien avec Jean-Pierre De Giorgio.,CommentairesRendre à César ce qui était à César : le soyeux de sa langue, son énergie, sa force, sa majesté de marbre, sa sobriété, sa vitesse, son admirable pureté, son éloquence et sa précision toutes militaires. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Guerres: Guerre des Gaules Guerre civile
Auteur
Format
Grand Format
Publication
10 janvier 2020
Traduction
Lefebvre, Sabine
Traduction
Wyler, Stéphanie
Notes
Coudry, Marianne
Coordination
De Giorgio, Jean-Pierre
Introduction
Coudry, Marianne
Introduction
De Giorgio, Jean-Pierre
Introduction
Cogitore, Isabelle
Introduction
Lefebvre, Sabine
Introduction
Wyler, Stéphanie
Traduction
Cogitore, Isabelle
Traduction
Coudry, Marianne
Traduction
Giorgio, Jean-Pierre
Audience
Adulte - Haut niveau
Pages
508
Taille
21.8 x 15.8 x 0.1 cm
Poids
1
ISBN-13
9782251450520
Livré entre : 15 juin - 18 juin
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés