Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

Les Rubâ'iyât

4.1

(20)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
PrésentationLes poèmes d'un des plus grands poètes persans au monde. Né vers 1048 à Nichapur, dans l'actuel Iran, le grand savant et philosophe Omar Khayyâm fut découvert en Occident pour son œuvre poétique après la traduction anglaise desRubâ'iyâten 1868. Il deviendra alors le poète persan le plus lu au monde. LesRubâ'iyât, ou quatrains, sont de courts poèmes comme autant de méditations, préceptes, questions posées, réponses suggérées, où les jeux de langage, les échos entre les mots, le non-conformisme, l'inventivité des images concourent à la célébration de la vie et de ses plaisirs, à la défense de la liberté de penser. Pierre Seghers, poète, éditeur et amateur passionné desRubâ'iyât,s'est attaché, dans une traduction qui fait autorité, à refléter au plus près la présence, le mouvement, les inflexions et le naturel du texte original. Il a également écrit une longue présentation qui évoque la vie de Khayyâm dans la Perse des XIe et XIIe siècles et retrace, de leur transmission orale à leur retranscription tardive, l'histoire desRubâ'iyât, soulignant leur destin exceptionnel et leur modernité jamais démentie. Édition bilingue enrichie de calligraphies en couleurs ,Note biographique Pierre Seghers(1906-1987), fondateur de la maison qui porte son nom, fut l'éditeur des poètes du monde entier, au travers notamment de sa célèbre collection " Poètes d'aujourd'hui ". Poète lui-même, il a écrit de nombreux recueils et chansons. On lui doit des anthologies de référence, dontL'Anthologie de la poésie françaiseetLa Résistance et ses poètes. De 1973 à 1982, il s'est consacré aux trois grands poètes persans : Khayyâm, Saadi, et Hâfez. Quand Pierre Seghers découvre les quatrains d'Omar Khayyâm, grâce à son maître en typographie et édition Louis Jou, il n'a que trente ans. Immédiatement, la poésie de Khayyâm l'habite et ne le quittera plus. Mobilisé en 1939, il recopie plusieursRubâ'iyâtdans un petit carnet qu'il conservera précieusement pendant la guerre, et bien au-delà, jusque dans sa tombe à Montparnasse sous un grand cyprès de mosaïque qui n'est pas sans évoquer la Perse. Fidèle aux textes qui avaient tant marqué sa jeunesse et orienté sa vie, il nous propose une traduction où la musicalité des vers et le rythme des mots entrent en profonde résonance avec l'émotion qui fut sienne quand ils lui furent révélés. Afficher moinsAfficher plus

Les Rubâ'iyât

4.1

(20)

15,00 €
Sélectionnez la condition
15,00 €

Le Pitch

PrésentationLes poèmes d'un des plus grands poètes persans au monde. Né vers 1048 à Nichapur, dans l'actuel Iran, le grand savant et philosophe Omar Khayyâm fut découvert en Occident pour son œuvre poétique après la traduction anglaise desRubâ'iyâten 1868. Il deviendra alors le poète persan le plus lu au monde. LesRubâ'iyât, ou quatrains, sont de courts poèmes comme autant de méditations, préceptes, questions posées, réponses suggérées, où les jeux de langage, les échos entre les mots, le non-conformisme, l'inventivité des images concourent à la célébration de la vie et de ses plaisirs, à la défense de la liberté de penser. Pierre Seghers, poète, éditeur et amateur passionné desRubâ'iyât,s'est attaché, dans une traduction qui fait autorité, à refléter au plus près la présence, le mouvement, les inflexions et le naturel du texte original. Il a également écrit une longue présentation qui évoque la vie de Khayyâm dans la Perse des XIe et XIIe siècles et retrace, de leur transmission orale à leur retranscription tardive, l'histoire desRubâ'iyât, soulignant leur destin exceptionnel et leur modernité jamais démentie. Édition bilingue enrichie de calligraphies en couleurs ,Note biographique Pierre Seghers(1906-1987), fondateur de la maison qui porte son nom, fut l'éditeur des poètes du monde entier, au travers notamment de sa célèbre collection " Poètes d'aujourd'hui ". Poète lui-même, il a écrit de nombreux recueils et chansons. On lui doit des anthologies de référence, dontL'Anthologie de la poésie françaiseetLa Résistance et ses poètes. De 1973 à 1982, il s'est consacré aux trois grands poètes persans : Khayyâm, Saadi, et Hâfez. Quand Pierre Seghers découvre les quatrains d'Omar Khayyâm, grâce à son maître en typographie et édition Louis Jou, il n'a que trente ans. Immédiatement, la poésie de Khayyâm l'habite et ne le quittera plus. Mobilisé en 1939, il recopie plusieursRubâ'iyâtdans un petit carnet qu'il conservera précieusement pendant la guerre, et bien au-delà, jusque dans sa tombe à Montparnasse sous un grand cyprès de mosaïque qui n'est pas sans évoquer la Perse. Fidèle aux textes qui avaient tant marqué sa jeunesse et orienté sa vie, il nous propose une traduction où la musicalité des vers et le rythme des mots entrent en profonde résonance avec l'émotion qui fut sienne quand ils lui furent révélés. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Les Rubâ'iyât: édition bilingue
Format
Poche
Publication
08 février 2024
Traduction
Seghers, Pierre
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
160
Taille
16.1 x 13.7 x 1.6 cm
Poids
160
ISBN-13
9782232147357
Livré entre : 6 juillet - 11 juillet
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés