Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

L'utopie du juif

1.0

(1)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Dans cet essai, Henri Meschonnic interroge les liens entre le judaïsme, le langage et la poésie, en analysant la place du rythme dans la pensée. Il aborde la question de l'utopie en tant que construction langagière, mettant en lumière les rapports entre le divin, le politique, l'éthique et l'histoire. L'auteur propose une réflexion complexe sur la herméneutique juive, soulignant les enjeux liés à la représentation du langage et au rôle du poème. Cette œuvre s'adresse à un public cultivé intéressé par les questions philosophiques et littéraires. Afficher moinsAfficher plus

L'utopie du juif

1.0

(1)

26,40 €
Sélectionnez la condition
26,40 €

Le Pitch

Dans cet essai, Henri Meschonnic interroge les liens entre le judaïsme, le langage et la poésie, en analysant la place du rythme dans la pensée. Il aborde la question de l'utopie en tant que construction langagière, mettant en lumière les rapports entre le divin, le politique, l'éthique et l'histoire. L'auteur propose une réflexion complexe sur la herméneutique juive, soulignant les enjeux liés à la représentation du langage et au rôle du poème. Cette œuvre s'adresse à un public cultivé intéressé par les questions philosophiques et littéraires. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
L'utopie du juif
Editeur
Format
Broché
Publication
20 mars 2001
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
428
Taille
20.5 x 12.5 x 2.6 cm
Poids
387
ISBN-13
9782220048413

Contenu

4ème de couverture

L'utopie du Juif ? Que voulez-vous dire par là ? Justement, par là, j'essaie de comprendre la logique qui relie certaines questions : que fait le théologico-politique à la pensée ? que fait l'absence du rythme à la pensée du langage ? que fait le divin au langage ? et le sacré au divin ? et l'éthique à l'histoire ? On dira : qu'y a-t-il de juif là-dedans ? Justement, c'est une question aussi. Peut-être une des questions que cache la question juive. J'en ajoute une autre, en forme de parabole, dans l'éternel tourniquet entre le particulier et l'universel : et si le rythme était le juif du signe ? le juif du juif ? Pour montrer l'impensé de l'herméneutique juive : son indifférence générale au rythme dans la Bible. À part Abraham Ibn Ezra et Juda Halévi. Parce qu'elle est une herméneutique, elle présuppose le dualisme du signe et ne voit pas que le rythme dans la Bible contient, c'est son utopie, de quoi déstabiliser toute la représentation commune du langage. Déstabiliser pour tenir d'une main forte ensemble le langage, le poème, le sujet, l'éthique et le politique. Dans leur historicisation. C'est la poétique du divin, l'utopie. D'où son regard sur les idolâtries. Son incongruité : et si nous n'étions pas vraiment encore sortis d'Égypte ? Une erreur parmi d'autres. Le lieu de cette utopie : le conflit du poème avec le théologico-poétique.Henri Meschonnic écrit des poèmes, réfléchit sur le langage, et traduit la Bible. Parmi ses essais : Critique du rythme Verdier 1995), Le langage Heidegger (PUF, 1990), Politique du rythme, politique du sujet (Verdier, 1995), Poétique du traduire (Verdier, 1999). Parmi les livres de poèmes, les deux derniers : Combien de noms (L'improviste, 1999), Je n'ai pas tout entendu(Bernard Dumerchez, 2 000). Parmi ses traductions : Les cinq rouleaux (Gallimard, 1970) et Gloires (traduction des psaumes, Desclée de Brouwer, 2001).Biographie de l'auteurHenri Meschonnic écrit des poèmes, réfléchit sur le langage, et traduit la Bible. Parmi ses essais : Critique du rythme (Verdier, 1995), Le langage
Livré entre : 14 décembre - 19 décembre
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés