Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

Les Mille et Une Nuits

3.9

(257)

Audience : Jeunesse - A partir de 11 ans
Le Pitch
Recueil de contes merveilleux, Les Mille et Une Nuits narrent les ruses de Shéhérazade pour échapper à la mort en captivant le sultan Schahriar par ses récits. Au fil des nuits, se mêlent les aventures d'Aladin, d'Ali Baba, de Sindbad et d'autres personnages mythiques, offrant un voyage au cœur de l'Orient. Cette édition abrégée, traduite par Antoine Galland au XVIIIe siècle, a contribué à populariser ces contes en Europe. Afficher moinsAfficher plus

Les Mille et Une Nuits

3.9

(257)

1,99 €
6,10 € -67%
Sélectionnez la condition
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
1,99 €
6,10 € -67%

Le Pitch

Recueil de contes merveilleux, Les Mille et Une Nuits narrent les ruses de Shéhérazade pour échapper à la mort en captivant le sultan Schahriar par ses récits. Au fil des nuits, se mêlent les aventures d'Aladin, d'Ali Baba, de Sindbad et d'autres personnages mythiques, offrant un voyage au cœur de l'Orient. Cette édition abrégée, traduite par Antoine Galland au XVIIIe siècle, a contribué à populariser ces contes en Europe. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Les Mille et Une Nuits
Auteur
Format
Poche
Publication
01 janvier 2005
Traduction
Galland, Antoine
Adaptation
Charpentier, Véronique
Audience
Jeunesse - A partir de 11 ans
Pages
223
Taille
19 x 12.5 x 2 cm
Poids
235
ISBN-13
9782211073851

Contenu

4ème de couverture

Menacée de mort par le sultan Schahriar, qui a juré de déflorer une vierge chaque nuit avant de la tuer au matin, la belle Shéhérazade met au point un ingénieux stratagème pour échapper à son destin. Tous les soirs, elle entame une histoire qu'elle ne termine jamais avant le lever du jour. Désireux de connaître la fin, Schahriar lui laisse la vie sauve pendant mille et une nuits. C'est dans ce cadre que viennent s'enchâsser les récits d'Aladin, d'Ali Baba ou encore de Sindbad... Les Mille et Une Nuits sont sans doute l'oeuvre de la littérature arabe la mieux ancrée dans notre imaginaire. Au tout début du XVIIIe siècle, lors d'un séjour en Syrie, le Français Antoine Galland découvre les manuscrits des Mille et Une Nuits et les traduit. C'est cette traduction, la première dans une langue européenne, qui, par l'engouement qu'elle suscite pour une partie du monde encore peu connue, sera à l'origine du développement de l'orientalisme en Europe.Biographie de l'auteurRené R.Khawam (1917-2004) a consacré sa vie, par la traduction, à la réhabilitation de toute une littérature arabe inscrite au patrimoine commun de l'humanité. On lui doit notamment, par son infatigable travail, une véritable redécouverte des Mille et Une Nuits, de la Prairie parfumée, du Livre des Ruses et du Coran.
Livré entre : 7 décembre - 10 décembre
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés