Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

LE SACRIFICE DU SOIR

4.3

(9)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
PrésentationOrpheline à l'âge de trois ans, Madame Élisabeth, la petite soeur de Louis XVI, la dernière de la famille, bénéficie pourtant d'une instruction complète. Sportive, passionnée d'équitation, excellente en mathématiques et en dessin, vive, active et rapide, elle étonne son entourage par la diversité de ses talents et la fermeté de son caractère. Avec sa maison princière et ses amies, elle forme une petite cour au milieu de la cour, y faisant régner la piété et la paix. Elle ne se marie pas, n'entre pas au couvent. Sa vocation est de rester avec les siens, le roi, la reine et leurs enfants. Dans les dernières années de l'Ancien Régime, comme avertie de la tragédie, elle se prépare pour les secourir. A partir de 1789, elle les assiste et les réconforte. Refusant de les abandonner, elle quitte avec eux Versailles pour les Tuileries, et les Tuileries pour la prison du Temple. Après le roi et la reine, elle est guillotinée. Le régime ne peut pas l'épargner. Elle est son ennemie. Elle a toujours vu dans la Révolution un mensonge et une illusion. Elle a toujours déploré la faiblesse de son frère, et n'a jamais pu y remédier. Ange consolateur, grande figure de la résistance spirituelle à la persécution antichrétienne, elle est aussi l'exhortatrice. Elle encourage ses amies à la perfection chrétienne. Dans la voiture du retour de Varennes, elle convertit Barnave à la cause du roi. Sur le chemin de l'échafaud, elle exhorte à la mort ses compagnons de supplice. Puis elle quitte ce monde sans regret, tout à l'espérance de se « retrouver dans le sein de Dieu » avec sa « famille ». -- Orphaned at the age of three, Madame Élisabeth, Louis XVI's little sister and the baby of the family, nevertheless received from a good education. Fond of sports, a keen horse-rider, excellent in mathematics and drawing, lively, active and quick, she astonished her entourage wuth the diversity of her talents and her strength of character. With her princely family and friends, she formed her own little private court, imposing piety and peace at the heart of the royal one. She did not marry, nor did she enter a convent. Her vocation was to stay with her family, the king, the queen and their children. In the final years of the Ancien Régime, as though forewarned of the tragedy, she developed a strategy to rescue them. From 1789 onwards, she helped and comforted them. Refusing to abandon the royal family, she left Versailles with them for the Tuileries, and the Tuileries for the prison of the Temple. After the king and queen, she was guillotined in her turn. The regime could not spare her life she was an enemy. She had always perceived the Revolution as a lie and an illusion. She had always deplored the weakness of her brother, and had never been able to remedy it. A consoling angel, a great figure of spiritual resistance to anti-Christian persecution, she also encouraged others, urging her friends to achieve Christian perfection. In the coach returning from Varennes, she converted Barnave to the king's cause. On her way to the scaffold, she heartened her fellow prisoners who were also facing the guillotine. Then she left this life without regret, in the hopeof finding herself in the bosom of God" with her family." Afficher moinsAfficher plus

LE SACRIFICE DU SOIR

4.3

(9)

10,95 €
19,00 € -42%
Sélectionnez la condition
10,95 €
19,00 € -42%

Le Pitch

PrésentationOrpheline à l'âge de trois ans, Madame Élisabeth, la petite soeur de Louis XVI, la dernière de la famille, bénéficie pourtant d'une instruction complète. Sportive, passionnée d'équitation, excellente en mathématiques et en dessin, vive, active et rapide, elle étonne son entourage par la diversité de ses talents et la fermeté de son caractère. Avec sa maison princière et ses amies, elle forme une petite cour au milieu de la cour, y faisant régner la piété et la paix. Elle ne se marie pas, n'entre pas au couvent. Sa vocation est de rester avec les siens, le roi, la reine et leurs enfants. Dans les dernières années de l'Ancien Régime, comme avertie de la tragédie, elle se prépare pour les secourir. A partir de 1789, elle les assiste et les réconforte. Refusant de les abandonner, elle quitte avec eux Versailles pour les Tuileries, et les Tuileries pour la prison du Temple. Après le roi et la reine, elle est guillotinée. Le régime ne peut pas l'épargner. Elle est son ennemie. Elle a toujours vu dans la Révolution un mensonge et une illusion. Elle a toujours déploré la faiblesse de son frère, et n'a jamais pu y remédier. Ange consolateur, grande figure de la résistance spirituelle à la persécution antichrétienne, elle est aussi l'exhortatrice. Elle encourage ses amies à la perfection chrétienne. Dans la voiture du retour de Varennes, elle convertit Barnave à la cause du roi. Sur le chemin de l'échafaud, elle exhorte à la mort ses compagnons de supplice. Puis elle quitte ce monde sans regret, tout à l'espérance de se « retrouver dans le sein de Dieu » avec sa « famille ». -- Orphaned at the age of three, Madame Élisabeth, Louis XVI's little sister and the baby of the family, nevertheless received from a good education. Fond of sports, a keen horse-rider, excellent in mathematics and drawing, lively, active and quick, she astonished her entourage wuth the diversity of her talents and her strength of character. With her princely family and friends, she formed her own little private court, imposing piety and peace at the heart of the royal one. She did not marry, nor did she enter a convent. Her vocation was to stay with her family, the king, the queen and their children. In the final years of the Ancien Régime, as though forewarned of the tragedy, she developed a strategy to rescue them. From 1789 onwards, she helped and comforted them. Refusing to abandon the royal family, she left Versailles with them for the Tuileries, and the Tuileries for the prison of the Temple. After the king and queen, she was guillotined in her turn. The regime could not spare her life she was an enemy. She had always perceived the Revolution as a lie and an illusion. She had always deplored the weakness of her brother, and had never been able to remedy it. A consoling angel, a great figure of spiritual resistance to anti-Christian persecution, she also encouraged others, urging her friends to achieve Christian perfection. In the coach returning from Varennes, she converted Barnave to the king's cause. On her way to the scaffold, she heartened her fellow prisoners who were also facing the guillotine. Then she left this life without regret, in the hopeof finding herself in the bosom of God" with her family." Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Le sacrifice du soir : Vie et mort de Madame Élisabeth, soeur de Louis XVI
Editeur
Format
Broché
Publication
10 juin 2010
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
188
Taille
23.6 x 14.6 x 1.5 cm
Poids
307
ISBN-13
9782204091633

Auteur

Livré entre : 22 janvier - 25 janvier
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 35,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés