Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

L'ivrogne dans la brousse

3.6

(49)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Présentation"Je me soûlais au vin de palme depuis l'âge de dix ans. Je n'avais rien eu d'autre à faire dans la vie que de boire du vin de palme." C'est ainsi que le narrateur, qui se nomme lui-même "Père-Des-Dieux-Qui-Peut-Tout-Faire-En-Ce-Monde", se présente. Les 560 000 palmiers de sa plantation lui fournissaient suffisamment de vin de palme pour en boire quotidiennement plus de deux cents calebasses. Mais un jour son "malafoutier", l'homme qui lui préparait son vin de palme, tombe du haut d'un arbre et se tue. Voilà un bien grand malheur ; impossible de trouver un "malafoutier" aussi expert que le défunt, la soif se fait sentir, et il n'a plus d'autre choix que celui de se lancer à sa recherche, jusque dans la Ville-des-Morts. Cette quête fascinante l'entraîne de la Brousse au Monde des êtres étrangers et terribles, sur le chemin des mythes et légendes yorubas. Portée par la tradition orale des griots, la langue sert l'imaginaire débridé d'un conte tendre et cocasse, dont Raymond Queneau rend ici le caractère d'"art brut".,Note promotionnelle"Je me soûlais au vin de palme depuis l'âge de dix ans. Je n'avais rien eu d'autre à faire dans la vie que de boire du vin de palme." C'est ainsi que le narrateur, qui se nomme lui-même "Père-Des-Dieux-Qui-Peut-Tout-Faire-En-Ce-Monde", se présente... Afficher moinsAfficher plus

L'ivrogne dans la brousse

3.6

(49)

8,50 €
Sélectionnez la condition
8,50 €

Le Pitch

Présentation"Je me soûlais au vin de palme depuis l'âge de dix ans. Je n'avais rien eu d'autre à faire dans la vie que de boire du vin de palme." C'est ainsi que le narrateur, qui se nomme lui-même "Père-Des-Dieux-Qui-Peut-Tout-Faire-En-Ce-Monde", se présente. Les 560 000 palmiers de sa plantation lui fournissaient suffisamment de vin de palme pour en boire quotidiennement plus de deux cents calebasses. Mais un jour son "malafoutier", l'homme qui lui préparait son vin de palme, tombe du haut d'un arbre et se tue. Voilà un bien grand malheur ; impossible de trouver un "malafoutier" aussi expert que le défunt, la soif se fait sentir, et il n'a plus d'autre choix que celui de se lancer à sa recherche, jusque dans la Ville-des-Morts. Cette quête fascinante l'entraîne de la Brousse au Monde des êtres étrangers et terribles, sur le chemin des mythes et légendes yorubas. Portée par la tradition orale des griots, la langue sert l'imaginaire débridé d'un conte tendre et cocasse, dont Raymond Queneau rend ici le caractère d'"art brut".,Note promotionnelle"Je me soûlais au vin de palme depuis l'âge de dix ans. Je n'avais rien eu d'autre à faire dans la vie que de boire du vin de palme." C'est ainsi que le narrateur, qui se nomme lui-même "Père-Des-Dieux-Qui-Peut-Tout-Faire-En-Ce-Monde", se présente... Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
L'ivrogne dans la brousse
Editeur
Format
Poche
Publication
09 février 2006
Traduction
Queneau, Raymond
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
154
Taille
19 x 12.5 x 1 cm
Poids
165
ISBN-13
9782070776290

Contenu

4ème de couverture

"Je me soûlais au vin de palme depuis l'âge de dix ans. Je n'avais rien eu d'autre à faire dans la vie que de boire du vin de palme."C'est ainsi que le narrateur, qui se nomme lui-même "Père-Des-Dieux-Qui-Peut-Tout-Faire-En-Ce-Monde", se présente. Les 560 000 palmiers de sa plantation lui fournissaient suffisamment de vin de palme pour en boire quotidiennement plus de deux cents calebasses. Mais un jour son "malafoutier", l'homme qui lui préparait son vin de palme, tombe du haut d'un arbre et se tue. Voilà un bien grand malheur ; impossible de trouver un "malafoutier" aussi expert que le défunt, et la soif se fait sentir. Le narrateur décide donc d'aller chercher son "malafoutier" dans la Ville-des-Morts, et ce sont ses aventures dans la Brousse et le Monde des Êtres Étrangers et Terribles, qui constituent le sujet de ce récit écrit directement en anglais par Amos Tutuola, Yoruba de l'ancienne Nigeria britannique. Raymond Queneau s'est efforcé de rendre le caractère d'"art brut" de ce conte et les "contradictions" d'un des tout premiers romans africains.Biographie de l'auteurNé à Abeokuta en 1920, mort à Ibadan (Nigeria) en 1997, Amos Tutuola, a exercé différents emplois (boy, forgeron, planton dans un ministère...). Il a publié huit récits et un recueil de nouvelles qui ont marqué l'entrée de la littérature africaine anglophone sur la scène internationale.Né au Havre le 21 février 1903, Raymond Queneau est romancier, poète, dramaturge et mathématicien. Il fait ses études au lycée du Havre puis à la faculté des Lettres de Paris. Après avoir fréquenté le groupe surréaliste, dont il subit l'influence, il entre en 1938 aux Éditions Gallimard où il est lecteur, traducteur de l'anglais puis membre du comité de lecture. Cofondateur de l'OuLiPo, membre de l'Académie Concourt à partir de 1951, il a également dirigé l'Encyclopédie de la Pléiade. Parmi ses nombreuses oeuvres, citons Exercices de style, Zazie dans le métro, Les Fleurs bleues. Il meurt à Paris le 25 octobre 1976.
Livré entre : 4 janvier - 9 janvier
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR) à partir de 35,00 € de livres neufs
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés