Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

L'amour de la renarde

3.9

(4)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Ce recueil regroupe douze contes du XVIIe siècle chinois, écrits par Ling Mengchu. Ces récits, mêlant merveilleux et réalité, sont considérés comme des chefs-d'œuvre de la nouvelle chinoise. Ils témoignent de l'art oral populaire de l'époque Ming, influencé par la prédication bouddhiste. André Lévy en propose une excellente traduction française, permettant au public francophone de découvrir ces textes peu connus en Occident. Afficher moinsAfficher plus

L'amour de la renarde

3.9

(4)

5,95 €
7,65 € -22%
Sélectionnez la condition
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
5,95 €
7,65 € -22%

Le Pitch

Ce recueil regroupe douze contes du XVIIe siècle chinois, écrits par Ling Mengchu. Ces récits, mêlant merveilleux et réalité, sont considérés comme des chefs-d'œuvre de la nouvelle chinoise. Ils témoignent de l'art oral populaire de l'époque Ming, influencé par la prédication bouddhiste. André Lévy en propose une excellente traduction française, permettant au public francophone de découvrir ces textes peu connus en Occident. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
L'Amour de la renarde: Marchands et lettrés de la vieille Chine. Douze contes du XVIIᵉ siècle
Editeur
Format
Poche
Publication
03 mai 1988
Traduction
Lévy, André
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
294
Taille
19 x 12.5 x 1.5 cm
Poids
290
ISBN-13
9782070713295

Contenu

4ème de couverture

Après les Contes extraordinaires du Pavillon du Loisir, nous sommes en mesure de présenter au public français un autre chef-d'oeuvre de la nouvelle chinoise : L'amour de la renarde, oeuvre de ce Ling Mong-tch'ou considéré comme l'un des plus prestigieux conteurs. Le premier tome parut en 1628, le second en 1632 ou 1633. De tous les textes qu'on va lire, dans une excellente traduction de M. André Lévy, un seul a été divulgué en quelques langues européennes. Les autres n'ont jamais paru qu'en chinois et en japonais.Au début du XVIIᵉ siècle, les Chinois de la dynastie des Ming (laquelle sera bientôt renversée par les usurpateurs tartares-mandchous, en 1644) s'intéressaient vivement à ce qu'on appelle en chinois les siao-chouo, les "textes de conteurs" d'origine ancienne (XIIᵉ et XIIIᵉ siècle) où l'art oral, populaire, faisait les délices du public de Hangtcheou. Cet art était né, pour une bonne part, de la prédication bouddhiste, et sera le germe de ce qui, par regroupement de la matière romanesque, deviendra bientôt le roman chinois.Par leur introduction, leur langue parlée, l'alternance des vers et de la prose, les contes du genre qu'on va lire constituent un modèle accompli de ce qu'on appelle aussi en chinois les houa-pen. Comme dans les Contes extraordinaires, le merveilleux y est fondu au réel de sorte que poésie et vérité se composent ici et fusionnent ainsi que dans toutes les grandes oeuvres.

Auteur

Livré entre : 22 décembre - 25 décembre
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés