Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00
Panier 00:00

Carroll, Lewis

La chasse au Snark serie #1

La chasse au Snark

3.9

(89)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Note promotionnelleL'occasion d'une promenade savoureuse à travers l'oeuvre de Lewis Carroll pour redécouvrir, à l'aune des recherches de Joyce et d'Artaud, l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature victorienne...,En brefSuivi de À travers le "Jabberwocky" de Lewis Carroll : onze mots-valises dans huit traductions, commentés par Bernard Cerquiglini. Présentation d'Hervé Le Tellier,PrésentationUn cireur de souliers, un fabricant de bonnets, un boulanger, un avocat et un castor, entre autres personnages, partent à la chasse d'un animal fantastique : le Snark. En espérant qu'il ne s'agira pas d'un boojum ! Moins connu qu'Alice aux pays des merveilles mais aussi extravagant, La chasse au Snark conserve toute sa puissance comique. En regard du texte anglais, accompagné des illustrations originales de Henry Holiday, la traduction de l'oulipien Jacques Roubaud respecte l'oralité de ce long poème. Elle est suivie d'une analyse par le linguiste Bernard Cerquiglini. L'occasion d'une promenade savoureuse à travers l'oeuvre de Lewis Carroll pour redécouvrir, à l'aune des recherches de Joyce et d'Artaud, l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature victorienne. Afficher moinsAfficher plus

Carroll, Lewis

La chasse au Snark serie #1

La chasse au Snark

3.9

(89)

3,45 €
7,60 € -54%
Sélectionnez la condition
 
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock
3,45 €
7,60 € -54%

Le Pitch

Note promotionnelleL'occasion d'une promenade savoureuse à travers l'oeuvre de Lewis Carroll pour redécouvrir, à l'aune des recherches de Joyce et d'Artaud, l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature victorienne...,En brefSuivi de À travers le "Jabberwocky" de Lewis Carroll : onze mots-valises dans huit traductions, commentés par Bernard Cerquiglini. Présentation d'Hervé Le Tellier,PrésentationUn cireur de souliers, un fabricant de bonnets, un boulanger, un avocat et un castor, entre autres personnages, partent à la chasse d'un animal fantastique : le Snark. En espérant qu'il ne s'agira pas d'un boojum ! Moins connu qu'Alice aux pays des merveilles mais aussi extravagant, La chasse au Snark conserve toute sa puissance comique. En regard du texte anglais, accompagné des illustrations originales de Henry Holiday, la traduction de l'oulipien Jacques Roubaud respecte l'oralité de ce long poème. Elle est suivie d'une analyse par le linguiste Bernard Cerquiglini. L'occasion d'une promenade savoureuse à travers l'oeuvre de Lewis Carroll pour redécouvrir, à l'aune des recherches de Joyce et d'Artaud, l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature victorienne. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
La chasse au Snark
Editeur
Format
Poche
Publication
25 mars 2010
Traduction
Roubaud, Jacques
Illustrations
Holiday, Henry
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
144
Taille
18 x 11 x 0.9 cm
Poids
101
ISBN-13
9782070436682

Contenu

4ème de couverture

Un cireur de souliers, un fabricant de bonnets, un boulanger, un avocat et un castor, entre autres personnages, partent à la chasse d'un animal fantastique : le Snark. En espérant qu'il ne s'agira pas d'un boojum ! Moins connu qu'Alice aux pays des merveilles mais aussi extravagant, La chasse au Snark conserve toute sa puissance comique. En regard du texte anglais, accompagné des illustrations originales de Henry Holiday, la traduction de l'oulipien Jacques Roubaud respecte l'oralité de ce long poème. Elle est suivie d'une analyse par le linguiste Bernard Cerquiglini. L'occasion d'une promenade savoureuse à travers l'oeuvre de Lewis Carroll pour redécouvrir, à l'aune des recherches de Joyce et d'Artaud, l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature victorienne.Biographie de l'auteurLewis Carrollest le pseudonyme de Charles Lutwidge Dodgson. Le très sérieux M. Dodgson, professeur de mathématique à l'université d'Oxford, ne voulait en effet reconnaître "aucun rapport entre lui et les livres publiés sous un autre nom que le sien"... C'est-à-dire Lewis Carroll ! Né le 27 janvier 1832 à Daresbury, dans le Cheshire, fils d'ecclésiastique, le jeune Charles est admis en 1846 à Rugby, célèbre public school, puis en 1851 à Oxford. Brillant mathématicien, il enseignera à Christ Church College jusqu'en 1881, et publiera, sous son vrai nom, plusieurs ouvrages consacrés aux mathématiques et à la logique symbolique. Passionné de photographie, les enfants demeurent ses modèles favoris ; il invente pour eux des jeux de langage et leur dédie des contes, "Alice aux pays des merveilles" (1865), "De l'autre côté du miroir" (1871), "La chasse au Snark" (1876) et "Sylvie et Bruno" (1889). Son goût des énigmes, des jeux de mots et de la parodie en fait l'un des grand maître du "non-sense" en littérature. Il meurt en 1898 à Guildford, dans le Surrey.Jacques Roubaudest né en 1932 à Caluire, dans le Rhône. En 1966, grâce à son ami Raymond Queneau, il devient membre de l'Oulipo. Il se définit lui-même compositeur en poésie et retraité en mathématiques. Il a publié de la poésie, de la prose, du théâtre et des écrits de théorie littéraire. Il a aussi traduit Lewis Caroll et beaucoup écrit pour les enfants.
Livré entre : 27 juin - 30 juin
Disponible chez le fournisseur
Impression à la demande
Expédition immédiate
Chez vous entre :
Les délais de livraison ont tendance à s'accélérer ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus court que prévu. Les délais de livraison ont tendance à s'allonger ces dernières semaines, le temps indiqué peut être plus long que prévu.
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés