Passer au contenu
Mon compte
Wishlist
Panier 00:00

Le retour

3.0

(24)

Audience : Adulte - Grand Public
Le Pitch
Note promotionnelleLe retour a été créé à Londres par la Royal Shakespeare Company àl'Aldwych Theatre, en 1965,présenté l'année suivante à Paris dans une adaptation d'Éric Kahane et, en 2000, donné à la Comédie-Française. En 2012, Luc Bondy reprend la pièce à l'Odéon-Théâtre de l'Europe dans la présente traduction de Philippe Djian.,En brefNouvelle traduction,PrésentationQuand Teddy, professeur dans une université américaine, revient avec sa femme, Ruth, dans la maison de son enfance, à Londres, il retrouve sa famille qui n'a pas quitté la vieille demeure. Max, son père, Sam, son oncle, Lenny et Joey, ses frères. Ce retour est l'occasion d'une série de rencontres... Les ressorts du réalisme pintérien sont essentiellement la peinture de comportements confus et contradictoires, la miniaturisation ou le grossissement démesuré d'un détail. Le dialogue, souvent cru, est composé de sous-entendus, de mal-entendus, et de pas-entendus du tout, à travers lesquels les personnages tentent d'accepter leur désaccord fondamental. Le retour a été créé à Londres par la Royal Shakespeare Company à l'Aldwych Theatre, en 1965,présenté l'année suivante à Paris dans une adaptation d'Éric Kahane - mise en scène de Claude Régy - et, en 2000, donné à la Comédie-Française. En 2012, Luc Bondy reprend la pièce à l'Odéon-Théâtre de l'Europe dans la présente traduction de Philippe Djian. Afficher moinsAfficher plus

Le retour

3.0

(24)

8,45 €
12,90 € -34%
Sélectionnez la condition
8,45 €
12,90 € -34%

Le Pitch

Note promotionnelleLe retour a été créé à Londres par la Royal Shakespeare Company àl'Aldwych Theatre, en 1965,présenté l'année suivante à Paris dans une adaptation d'Éric Kahane et, en 2000, donné à la Comédie-Française. En 2012, Luc Bondy reprend la pièce à l'Odéon-Théâtre de l'Europe dans la présente traduction de Philippe Djian.,En brefNouvelle traduction,PrésentationQuand Teddy, professeur dans une université américaine, revient avec sa femme, Ruth, dans la maison de son enfance, à Londres, il retrouve sa famille qui n'a pas quitté la vieille demeure. Max, son père, Sam, son oncle, Lenny et Joey, ses frères. Ce retour est l'occasion d'une série de rencontres... Les ressorts du réalisme pintérien sont essentiellement la peinture de comportements confus et contradictoires, la miniaturisation ou le grossissement démesuré d'un détail. Le dialogue, souvent cru, est composé de sous-entendus, de mal-entendus, et de pas-entendus du tout, à travers lesquels les personnages tentent d'accepter leur désaccord fondamental. Le retour a été créé à Londres par la Royal Shakespeare Company à l'Aldwych Theatre, en 1965,présenté l'année suivante à Paris dans une adaptation d'Éric Kahane - mise en scène de Claude Régy - et, en 2000, donné à la Comédie-Française. En 2012, Luc Bondy reprend la pièce à l'Odéon-Théâtre de l'Europe dans la présente traduction de Philippe Djian. Afficher moinsAfficher plus

Détails du livre

Titre complet
Le retour
Editeur
Format
Grand Format
Publication
27 septembre 2012
Traduction
Djian, Philippe
Audience
Adulte - Grand Public
Pages
96
Taille
20.6 x 14.4 x 1 cm
Poids
145
ISBN-13
9782070136933
Livré entre : 9 décembre - 12 décembre
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion
Retour GRATUIT sous 14 jours.
Image to render

Revendez-le sur notre application!

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés