Comparative Law - Engaging Translation

Broché - 04/09/2015 - Routledge

Le Pitch

Ce livre examine le rôle de la traduction dans le domaine du droit comparé. L'auteure, Simone Glanert, explore comment les différences linguistiques peuvent affecter la manière dont les lois sont interprétées et appliquées dans différents pays. En se basant sur des études de cas et des exemples concrets, elle met en lumière les défis et les opportunités que soulève la traduction juridique. Ce livre s'adresse aux étudiants et aux chercheurs en droit, ainsi qu'à tous ceux qui s'intéressent aux questions de traduction et de droit international. Afficher moins Afficher plus
Détails du livre

Comparative Law - Engaging Translation

Broché - 04/09/2015 - Routledge

 
Prix réduit99,00 €
Indisponible
Etre averti(e) de la disponibilité
Livré entre : 14 mars - 17 mars
Livraison gratuite (FR et BE) à partir de 20,00 € de livres d'occasion

Retour GRATUIT sous 14 jours.


Paiement sécurisé

Achat engagé

Produit collecté et traité en France.

0 g de CO2eq en moins par rapport au neuf.

Image to render

Revendez-le sur notre application!

Le Pitch

Ce livre examine le rôle de la traduction dans le domaine du droit comparé. L'auteure, Simone Glanert, explore comment les différences linguistiques peuvent affecter la manière dont les lois sont interprétées et appliquées dans différents pays. En se basant sur des études de cas et des exemples concrets, elle met en lumière les défis et les opportunités que soulève la traduction juridique. Ce livre s'adresse aux étudiants et aux chercheurs en droit, ainsi qu'à tous ceux qui s'intéressent aux questions de traduction et de droit international. Afficher moins Afficher plus
Détails du livre

Aller plus loin

Vous pouvez également aimer

Récemment consultés